دانشگاه شیرازمطالعات ادبیات کودک2008-86477220170120A Study of Relationship between Text and Pictures in Six Holy Defense Stories Based on Perry Nodelman’s Viewsبررسی همپیوندی متن و تصویر در شش داستان دفاع مقدس کودکان بر اساس نظریهی پری نودلمن128374210.22099/jcls.2017.3742FAغلامرضا پیروزدانشگاه مازندرانسروناز ملکدانشگاه مازندرانمحدثه فتوتدانشگاه مازندرانJournal Article20150115<strong> </strong><br /><strong>A Study of <strong>Relationship</strong> between Text and <strong>Pictures</strong> in Six Holy Defense Stories Based on Perry Nodelman’s Views</strong><br /><strong> </strong><br /><strong>G. Pirouz</strong><strong>*</strong><strong> S. Malek</strong><strong>*</strong><strong><sup>*</sup></strong><strong> M. Fotovvat</strong><strong><sup>**</sup></strong><strong>*</strong><br />Mazandaran University<br /> <br /><strong>Abstract</strong><br />Illustration is a key element in children’s books and many theorists have paid attention to its functions. Perry Nodelman opines that one of the aspects in evaluating illustration is the link between text and illustration that draws attention to its function in terms of how to transfer information to child audience. He believes that a good illustration transfers six types of information to the audience. The first and second types confirm information existing in the text. The other four categories add information to text. He believes some illustrations are insufficient and don’t even have the potential of verifying the information in the text. This paper studies the illustrations of six stories of holydefense for children based on Nodelman's views. The results indicate that the illustrations either confirm the massage of text, or are insufficient not having the ability to verify information in the text. The illustrations cannot give information to child’s audience beyond the text to enhance the message of the text. Thus based on Nodelman’s views, most of the illustrations in these stories are in primary stage in transferring information. On the other hand, it seems as if long detailed texts on holy defense don’t allow authors to conduct proper visual information in innovative ways.<br /><br /><br clear="all" /><br /><br />* Associate Prof. of Persian Language and Literature, pirouz_40@yahoo.com<br /><br /><br />** PHD. of Persian Language and Literature, malek.sarvenaz@yahoo.com<br /><br /><br />*** MA. of Persian Language and Literature, fotovvat1970@chmail.irتصویر یکی از عناصر اساسی کتابهای کودکان است که نظریهپردازان بسیاری از جمله پری نودلمن به کارکرد آن توجه نشان دادهاند. . از نظر وی، یک تصویر خوب شش گونه اطلاعات را به مخاطب منتقل میکند. در گونهی اول و دوم که ابتداییترین کارکرد تصویر محسوب میشود، تصویر در راستای متن حرکت کرده و اطلاعات موجود در متن را تأیید میکند. در سه گونهی دیگر که اصلیترین کارکرد تصویر محسوب میشود، تصویر فراتر از متن حرکت میکند و اطلاعاتی را بر متن میافزاید. وی معتقد است برخی تصاویر نارسایی دارند و حتی از پتانسیل تأیید کردن اطلاعات متن نیز برخوردار نیستند. این مقاله در نظر دارد، تصاویر شش داستان دفاع مقدس کودکان را بر اساس نظریهی نودلمن بررسی کند. یافتههای پژوهش نشان میدهد که در این داستانها، تصاویر یا معادل بصری واژگان را ارائه میدهند و پیام متن را تأیید میکنند یا نارسایی و کمکاری دارند و حتی از قابلیت تأیید کردن اطلاعات موجود در متن نیز برخوردار نیستند. تصاویر این داستانها نتوانستهاند متناسب با ظرفیت متن، اطلاعاتی فراتر از متن در اختیار مخاطب کودک قرار دهند و پیام متن را تقویت کنند. بنابراین، مطابق نظریهی نودلمن، اکثر تصاویر این داستان ها در ابتداییترین حالت انتقال اطلاعات قرار دارند.https://jcls.shirazu.ac.ir/article_3742_afa3b0359981f9636bcfd8bdb7081aa6.pdfدانشگاه شیرازمطالعات ادبیات کودک2008-86477220170120Comparison of Online Magazines for Children and Young Adults in Iran, Lebanon and Canadaمقایسه نشریات الکترونیکی پیوسته کودک و نوجوان در ایران، لبنان و کانادا2952312110.22099/jcls.2017.3121FAمحبوبه حسن شاهیدانشگاه پیام نور مرکز نطنزمحمد علائی آرانیدانشگاه پیام نورJournal Article20121201 <br /><strong>Comparison of Online Magazines for Children and Young Adults in Iran, Lebanon and Canada</strong><br /><strong> </strong><br /><strong>M. Hasanshahi</strong><strong>*</strong><strong> M. Alaei Arani</strong><strong>*</strong><strong><sup>*</sup></strong><br />Payam Nour University<br /> <br /><strong>Abstract</strong><br />This study, aims to compare children's websites (here after referred to as website) in Iran, Lebanon and Canada, based on Lu’s evaluation criteria. Research method in this study is descriptive. The results of this study can be of help to evaluate and compare the content, visual design, technical aspects, copyright and functional indicators of children's magazines websites. We used the check list as a data collection tool. Fourteen Iranian children website, eleven Canadian websites and four websites from Lebanon comprise the statistical society. Descriptive statistics (frequency distribution, median and percentage) were used for data analysis. Findings show that the highest standards of copyright was observed in Canadian websites. The highest rate of compliance criteria (visual design features), was observed in Canadian websites. The highest standards of compliance criteria (technical features) was observed in Canadian websites. Websites of Iran and Lebanon have the same high standard of content. The highest standards of functionality were observed in Canadian websites.<br /><br /><br clear="all" /><br /><br />*MA Student of Knowledge and Information Science,m.hassanshahi@nt.isfpnu.ac.ir<br /><br /><br />** PHD. Student of Knowledge and Information Science, alaee62@gmail.comاین پژوهش، با هدف ارزیابی و مقایسه تارنماهای مورد مطالعه در کشورهای ایران، لبنان و کانادا، بر اساس معیارهای ارزشیابی لو (2:2003 -5)انجام شده است. روش تحقیق در این پژوهش توصیفی است. نتایج این پژوهش، ارزیابی و مقایسه ی محتوا، طراحی بصری و فنی، حق مولف و شاخص های کارکردی تارنماهای مجلات کودک و نوجوان را امکان پذیر کرد. ابزار گردآوری دادهها درمطالعه ی حاضر، سیاهه وارسی است. تارنماهای فعال 11 مجله کودک و نوجوان در کانادا، 14 مجله کودک و نوجوان در ایران و 4 مجله کودک و نوجوان در لبنان؛ دارای معادل چاپی و یا فاقد معادل چاپی، جامعه آماری این پژوهش بود. به منظور ارزیابی و مقایسه تارنماهای مورد مطالعه در کشورهای ایران، لبنان و کانادا، تحلیل آماری استفاده شد. برای تجزیه و تحلیل داده ها از آمار توصیفی( توزیع فراوانی، میانگین و درصد) بهره گرفته شد. یافتههای پژوهش نشان داد که بیشترین میزان رعایت معیارهای حق مولف و ساختار (ویژگی طراحی بصری و فنی) در وبگاههای نشریات کودک و نوجوان در کانادا قابل مشاهده است. همچنین وبگاههای ایران و لبنان در میزان رعایت معیار محتوا، بهتر از وبگاه-های کانادایی، عمل کرده اند.https://jcls.shirazu.ac.ir/article_3121_7011958350948bb3ee420a1692e01c71.pdfدانشگاه شیرازمطالعات ادبیات کودک2008-86477220170120Satire and Techniques of Satire in Farhad Hassanzadeh's Fictions for Children and Young Adultsطنز و شیوه های طنزپردازی در داستان های کودک و نوجوان فرهاد حسن زاده5373339710.22099/jcls.2017.3397FAمریم خدابیندانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران شمالزهره میرحسینیدانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران شمالزهرا اباذریدانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران شمالJournal Article20150127 <br /><strong>Satire and Techniques of Satire in Farhad Hassanzadeh's <strong>Fictions</strong> for Children and Young Adults</strong><br /> <br /><strong>M. Khodabin</strong><strong>*</strong><strong> Z. Mirhoseini</strong><strong><sup>*</sup></strong><strong>*</strong><strong> Z. Abazari</strong><strong>*</strong><strong><sup>**</sup></strong><br />Islamic Azad University of Iran, Tehran<br /> <br /><strong>Abstract</strong><br />Children's and young adults' literature has been considered as a new independent genre in twentieth century. Fiction writers and poets of children's and young adults' literature try to create works that address only children and young adults, works whose language, concept and contexts are suitable for them. Thus it is important for such works to have variety, appeal and a happy atmosphere. Satire is one such element that can lead to the creation of appealing literature. Farhad Hasanzadeh, a poet and fiction writer, uses satire in his works for children and young adults. In this paper content analysis is used to study how Hasanzadeh uses satire in his works. The results show that he uses verbal satire, situational irony, language games, parody, exaggeration, pun, and joking. Verbal satire and situation irony are most prominent in his works.<br /><br /><br clear="all" /><br /><br />* MA of Knowledge and Information Science, maryam.khodabin@yahoo.com<br /><br /><br />** Assistant Prof. of Knowledge and Information Science, zmirhosseini@yahoo.com<br /><br /><br />*** Associate Prof. of Knowledge and Information Science, abazari391@yahoo.comچکیده<br />ادبیات کودک و نوجوان، گونهی نوظهور ادبی است که در قرن حاضر به عنوان یک نحلهی مستقل مطرح شده است. نویسندگان و شاعران ادبیات کودک و نوجوان تلاش کردهاند تا آثاری خاصّ مخاطب کودک و نوجوان خلق کنند؛آثاری که از نظر زبان و بیان، مضمون و محتوای با زیبایی شناسی دریافت و دنیای کودک و نوجوان متناسب باشد. به واسطهی شرایط سنی مخاطب این گونه آثار، تنوع، داشتن جاذبه و فضایی مفرح و پرکشش از الزامات این آثار به شمار میرود و طنز یکی از عناصری است که میتواند سازوکارهای مورد اشاره را در این آثار پدید آورد. فرهاد حسن زاده از جمله شاعران و داستان نویسان طنزپردازی که به این نوع ادبی توجه کرده است و می توان طنز را یکی از عناصر برجسته و تاثیرگذار در آثار وی دانست. این تحقیق که به شیوهی تحلیل محتوا صورت گرفته، به بررسی و تحلیل شیوههای طنزپردازی در مهمترین آثار طنزآمیز فرهاد حسنزاده در حوزهی ادبیات کودک و نوجوان میپردازد. بر اساس نتایج تحقیق حسنزاده در طنزپردازی از شیوههایی چون طنزگفتاری، طنز موقعیت، بازی زبانی، نقیضهپردازی، اغراق، اسم مستعار، جناس، بذلهگویی و لطیفه پردازی بهره برده است وازاین میان، طنزگفتاریوطنزموقعیتدرآثاراوازبسامد بیشتری برخوردار است.<br /><br />واژههای کلیدی: ادبیات کودک و نوجوان، شیوههای طنزپردازی، فرهاد حسنزاده.https://jcls.shirazu.ac.ir/article_3397_62a42913890da5827b17781c040a40dc.pdfدانشگاه شیرازمطالعات ادبیات کودک2008-86477220170120Classifying the Folktale of Nokhodi ("Little Pea")
H. Zolfaghari
Tarbiat Modarres University of Tehran
Abstract
Nokhodi is one of the famous Iranian legends of magic with different versions of it narrated in different parts of Iran. In this story, a very small creature will succeed in getting back what is his from the king with the help of wild animals. Besides the Iranian versions of the story, there exist many other versions of itقصهشناسی افسانۀ نخودی75100370310.22099/jcls.2017.3703FAحسن ذوالفقاریدانشگاه تربیت مدرس0000000325579525Journal Article20140923<strong>Classifying the <strong>Folktale</strong> of Nokhodi ("Little Pea")</strong><br /><strong> </strong><br /><strong>H. Zolfaghari</strong><strong>*</strong><br />Tarbiat Modarres University of Tehran<br /><strong><br /></strong><br /><strong>Abstract</strong><br />Nokhodi is one of the famous Iranian legends of magic with different versions of it narrated in different parts of Iran. In this story, a very small creature will succeed in getting back what is his from the king with the help of wild animals. Besides the Iranian versions of the story, there exist many other versions of it in children's literature all around the world, for example it is equal to Aarne Thompson's global types of 700 and 715. All of these narratives have the same beginning which is the birth of the major character continuing with other incidents. In this article 18 existing versions of the story are studied under three groups as "The Little Pea and His Claim upon the King" (Type 715), "Pea and Demon" (without the international code) and "Peas and Robbers" (Type 700). The purpose of this paper, apart from the introduction of a myth from ancient Iranian art, is to provide a case study of a legend that it is based on printed sources.<br /><br /> <br /><br clear="all" /><br /><br />* Associate Prof. of Persian Language & Literature, zolfagari_hasan@yahoo.comچکیده<br />«نخودی» از افسانههای معروف سحر و جادو ایرانی است که دهها روایت آن در مناطق مختلف وجود دارد. در این قصّه، موجودی نیمه و کوچک با کمک حیوانات وحشی موفق میشود حق خود را از شاه بگیرد. جز روایتهای ایرانی، دهها روایت در ادبیات کودک جهان از این داستان دیده میشود و معادل تیپ 700 و 715 جهانی آرنه تامسون است. تمام روایتها آغازی واحد دارند که تولد قهرمان است و با کنشهای متفاوت ادامه مییابند. در این مقاله 18 روایت موجود در سه گروه با عنوان نخودی و حقستانی از شاه (تیپ 715)، نخودی و دیو (بدون کد جهانی) و نخودی و دزدان (تیپ 700) به همراه مهمترین بنمایههای داستانی بررسی میشود. هدف این مقاله جدای از معرفی یک افسانۀ کهن عامیانه ایرانی، ارائۀ نمونه مطالعۀ موردی یک افسانه و قصّهشناسی آن بر اساس منابع چاپی است.«نخودی» از افسانه های معروف سحر و جادو ایرانی است که دهها روایت آن در مناطق مختلف وجود دارد. در این قصه، موجودی نیمه و کوچک با کمک حیوانات وحشی موفق میشود حق خود را از شاه بگیرد. جز روایتهای ایرانی،دهها روایت در ادبیات کودک جهان از این داستان دیده میشود و معادل تیپ 700 و 715 جهانی آرنه تامسون است. تمام روایتها آغازی واحد دارند که تولد قهرمان است و با کنش های متفاوت ادامه مییابند.https://jcls.shirazu.ac.ir/article_3703_36e9fff1c32af147aed6eee28b514466.pdfدانشگاه شیرازمطالعات ادبیات کودک2008-86477220170120Metalanguage and Its Interactive Competencies in Children's Stories of Farhad Hassanzadehفرازبان و قابلیتهای تعاملی آن در روایتهای کودکانۀ فرهاد حسنزاده101126370110.22099/jcls.2017.3701FAشتاو زند کریمیدانشگاه کردستانپارسا یعقوبی جنبه سراییدانشگاه کردستانJournal Article20150110<strong> </strong><br /><strong> </strong><br /><strong>S. Zandkarimi</strong><strong>*</strong><strong> P. Yaghoubi Janbesaraei</strong><strong>*</strong><strong><sup>*</sup></strong><br />Kordestan University<br /> <br /><strong>Abstract</strong><br />As admitted by many researchers and even authors of children's stories, children's literature is mostly unidirectional as well as dictational. Not only do children not have a role in creating such children's works, but even their being the audience, as children, is not being considered. In these stories there is always a huge long shadow cast as the author/narrator that constantly prescribes. The range of this shadow, sometimes continues into the form of the powerful tyrannical character of the story as well, and demonstrates itself against the minor feeble character of the story with whom the young audience can identify. Much of the mentioned authoritarianism is a result of employing metalanguage and generating different forms of explicit and implicit margins through which the author establishes a unidirectional and vertical interaction with the reader/listener. Despite this authoritarian characteristic which is discerned in using the metalanguage, another competence, even paradoxical, lies in that which can lead to a horizontal and equal interaction. The mentioned case's examples can be traced in some children's stories by Farhad Hassanzadeh. In the present research, horizontal interaction and metalanguage-oriented methods of the author/narrator with its audience, in the four stories Div e Dig Be Sar (<em>Demon with a Pot on the Head</em>), Agha Rangi Va Gorbeye Naghola (<em>Mr Colorful and the Clever Cat</em>), Hamaan Lenge Kafshe Banafsh (<em>The Same Purple Shoe</em>) and Do Loghmeye Charb o Narm (<em>Two Creamy Chewy Bites</em>), by Farhad Hassanzadeh, have been classified and explained using a descriptional-analytical procedure. The outcome demonstrates that the author, with an inclination to metalanguage and creating sidetracks, strives to establish a horizontal interaction between the author/narrator and the reader/listener through the contribution of the reader/listener or one of the characters, in the story, with whom children identify, so that it is as if the child, himself/herself, has written the story he is supposed to hear or narrate.<br /><br /><br clear="all" /><br /><br />* MA Student of Persian Language & Literature, zand-karimi@malfa.com<br /><br /><br />** Associate Prof. of Persian Language & Literature, p.yaghoobi@uok.ac.irبه اذعان بسیاری از محققان و حتی پدیدآورندگان روایت های کودکانه، اغلب ادبیات کودک یکسویه و دیکتهای است. کودکان نه تنها نقشی در تولید آثار کودکانه ندارند، حتی جایگاه مخاطب بودگی آنها هم در مقام کودک مفروض نیست. در این روایتها همیشه سایهای بلند و بزرگ در مقام «نویسنده/ راوی» وجود دارد که مدام تجویز میکند. دامنۀ این سایه، گاه در قالب شخصیت قدرتمند و زورگوی قصه نیز تداوم مییابد و در مقابل شخصیت کوچک و ضعیف قصه که مخاطب کودک میتواند با او همذات پنداری کند، خودنمایی می-کند.مقدار زیادی از اقتدارگرایی مذکور، حاصل بکارگیری فرازبان و تولید انواع حاشیه آشکار و پنهان است که مولف در پناه آن با شنونده/ خواننده تعاملی یکسویه و عمودی برقرار میکند. برغم این ویژگی اقتدارگرایانه که در بکارگیری فرازبان به چشم میخورد، قابلیتی دیگر و حتی متباین در آن نهفته است که میتواند به تعاملی افقی و برابر بینجامد. نمونه اخیر را میتوان در برخی از روایتهای کودکانۀ فرهاد حسنزاده یافت. در این تحقیق شیوههای تعامل افقی و فرازبان محورِ نویسنده/ راوی با مخاطب در چهار داستان «دیو دیگ به سر»، «آقا رنگی و گربه ناقلا»، «همان لنگه کفش بنفش» و «دو لقمه چرب و نرم» از فرهاد حسنزاده با رویۀ توصیفی- تحلیلی طبقهبندی و تبیین شده است. نتیجه نشان میدهد که نویسنده با گرایش به فرازبان و خلق انواع حاشیه، سعی میکند با سهمدهی به شنونده/خواننده یا یکی از شخصیتهای قصه که کودک با او همذاتپنداری میکند؛ نوعی تعامل افقی میان نویسنده/راوی با شنونده/خواننده برقرار میکند.https://jcls.shirazu.ac.ir/article_3701_de31797891ed6545be0647578b647ffb.pdfدانشگاه شیرازمطالعات ادبیات کودک2008-86477220170120Defamiliarization Motifs in Children's and Young Adults' Fictionجستاری تحلیلی در کارکرد موتیفهای آشنا و آشناییزدا در داستانهای کودک و نوجوان127148327610.22099/jcls.2017.3276FAپروین سلاجقهدانشگاه ازاد اسلامی واحدتهران مرکزیJournal Article20150903<strong>Defamiliarization Motifs in Children's and Young Adults' Fiction</strong><br /><strong> </strong><br /><strong>P. Salajeghe</strong><strong>*</strong><br />Islamic Azad University of Iran, Tehran<br /> <br /><strong>Abstract</strong><br />This essay is an analytical study on the function of the motifs in some fictions in the field of children's and young adult`s literature. This study concentrates on the work of four writers of the children's and young adults' fiction: Hooshang Moradi Kermani, Mohammadreza Yusefi, Fariba Kalhor, and Mohammadreza Byrami. The motifs in these works will be introduced and investigated in two ways. First, recurring motifs are studied in one work by each writer; second one recurring motif is studied in a selection of each writer's fiction.<br /><br /><br clear="all" /><br /><br />* Assistant Prof. of Persian Language & Literature, salajeghe@gmail.comاین مقاله ،جستاری تحلیلی در چگونگی حضور و کارکرد "موتیف" درچند اثر داستانی در حوزه ی ادبیات کودک و نوجوان است .مباحث نظری این جستار، پیرامون حضورو نقش اساسی موتیف ها در اثار هنری-ادبی و شامل تعاریف و تاریخچه ی مختصری از مطالعات مربوط به این عناصراست. در حوزه ی کاربردی ،پس از مطالعه وبررسی دقیق موتیف ها ی آشنا و سنتی و موتیف های آشنایی زدا و نو،،علاوه بر تحلیل کارکرد ان ها و نمایش ویژگی اصلیشان در تکرار و توالی در متن، شاهد مثال های متعددی ازانواع ان ها، با تکیه بر اثاری از چهار نویسنده ه حوزه ی ادبیات کودک و نوجوان:محمدرضابایرامی،فریبا کلهر،هوشنگ مرادی کرمانی و محمدرضا یوسفی انتخاب شده است.معرفی و بررسی موتیف ها در این مقاله، دردو محور:یکی ،بررسی و تحلیل کارکرد تکراری موتیف ها در یکی از اثار نویسنده و دیگر،بررسی تکرارآن ها در تعدادی ازاثار یک نویسنده مورد تحلیل قرار گرفته است. همچنین درپایان مقاله ،علاوه بربیان نتایج یافته های بررسی، به منظورکمک به مطالعه ی نقش موتیف ها در اثار داستانی و همچنین تقویت نقد ساختاری و پدیدار شناسانه ی متون داستانی،به ویژه در حوزه ی ادبیات کودک و نوجوان،نوعی طبقه بندی برای انواع موتیف ها ،به ویژ،ه با تکیه بربحث شگردهای اشنایی زدایی ،ارائه شده است.https://jcls.shirazu.ac.ir/article_3276_fefa44726950df79bb6a9b6e30398f60.pdfدانشگاه شیرازمطالعات ادبیات کودک2008-86477220170120گونه شناسی فانتزی در دو داستان صمد بهرنگی (اولدوز و عروسک سخنگو- اولدوز و کلاغها)149167370210.22099/jcls.2017.3702FAباقر صدری نیادانشگاه تبریزالهام منفرداندانشگاه تبریزJournal Article20131218<strong>Types of Fantasy in Two Stories of Samad Behrangi</strong><br /><strong><em>Uldooz and Talking Doll</em> and <em>Uldooz and Crows</em></strong><br /><strong> </strong><br /><strong>B. Sadrinia</strong><strong>*</strong><strong> E. Monfaredan</strong><strong><sup>*</sup></strong><strong>*</strong><br />Tabriz University<br /><strong> </strong><br /><strong>Abstract:</strong><br />Samad Behrangi was a children’s literature writer who tried his hand at using fantasy in order to relate the adult world with childhood. Fantasy which has been overlooked in his works acts like a bridge to pass on complex life concepts to children in a more accessible way. In this research, two prominent fantasy stories of Behrangi,Uldooz va Kalaghha (<em>Uldooz and Crows</em>) and Uldooz va arosak sokhangoo (<em>Uldooz and the Talking Doll</em>), are studied. These stories share some similarities in structure and meaning. Behrangi takes advantage of fantasy to increase or reduce the emotional impact of some concepts.<br /><br /> <br /><strong> </strong><br /><br clear="all" /><br /><br />* Prof. of Persian Language & Literature, baghersadri@yahoo.com<br /><br /><br />** PHD Student. of Persian Language & Literature, monfaredan@tabrizu.ac.irچکیده:<br />فانتزی، از جمله گونههای ادبی است که در دو سدة اخیر پا به عرصة وجود گذاشته و مورد توجه نویسندگان کودک و نوجوان قرار گرفته است. آنان با بهرهگیری از فانتزی، کودکان ونوجوانان را از طریق دگرگون ساختن واقعیت و برهمزدن قوانین جهان مادی، به شناخت عمیقتر واقعیت نزدیکتر میکنند.صمد بهرنگی از جمله نویسندگان عرصة کودک و نوجوان است که با استفاده از فانتزی، دنیای بزرگسالی را با کودکی آشتی داده است. فانتزی که اهمیت آن در داستانهای بهرنگی اغلب نادیده گرفته شده است، پلی است که به واسطة آن مفاهیم پیچیدة زندگی به طرزی حسیتر و ملموستر، آن چنان که برای کودکان مناسبتر است درک میشود، نویسنده با به کارگیری فانتزی، امکان مییابد مفاهیمی را که برخوردار از قابلیت تأثیرگذاری عاطفی افزونتری است انتقال دهد و جنبههایی از واقعیت را که خود میخواهد، برجستهتر کند و یا نادیده بگذارد.در این مقاله دو داستان برجستة وی، "اولدوز و کلاغها" و "اولدوز و عروسک سخنگو" که پیوندی معنایی و ساختاری با همدیگر دارند، انتخاب و مورد بررسی و تحلیل قرار گرفتهاند. این پژوهش درصدد پاسخگویی به چگونگی تجلی هنر فانتزیسازی در آثار بهرنگی است و نیز سعی بر آن دارد تا ضمن تبیین ابعاد و رویکرد خلاقانة او به فانتزی، اهداف نویسنده را از به کارگیری این فن و جلوهها و نمودهای متنوع آن در خلق داستان، با وضوح بیشتری نشان دهد.https://jcls.shirazu.ac.ir/article_3702_5f4420cec959073158b18a6a5f5c52cf.pdf