<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<XML>
		<JOURNAL>
<YEAR>1389</YEAR>
<VOL>1</VOL>
<NO>2</NO>
<MOSALSAL>2</MOSALSAL>
<PAGE_NO>0</PAGE_NO>
<ARTICLES>


				<ARTICLE>
                <LANGUAGE_ID>0</LANGUAGE_ID>
				<TitleF>خوانشی ساختارگرایانه از داستان «کلاغ‌ها»ی نادر ابراهیمی</TitleF>
				<TitleE></TitleE>
                <URL>https://jcls.shirazu.ac.ir/article_435.html</URL>
                <DOI>10.22099/jcls.2012.435</DOI>
                <DOR></DOR>
				<ABSTRACTS>
					<ABSTRACT>
						<LANGUAGE_ID>0</LANGUAGE_ID>
						<CONTENT>گریماس از ساختارگرایان و نظریه‌پردازان نشانه‌شناسی، با تأکید بر ساختار روایت کوشید با عبور از رویه یا سطح و ساختار متن، به لایه‌های درونی آن دست یابد. رویکرد اصلی گریماس، یافتن ارتباط ساختاری پنهانی است که در فرایند تولید معنا مؤثر است. در حقیقت، نویسنده‌ با ایجاد نوعِ خاص روایت و راوی در داستان خود، سلسله‌ای زنجیره‌وار از «فرستنده/ پیام/ گیرنده» را به کار می‌گیرد و با ایجاد ساختاری درست و منسجم برای یک داستان به زیبایی اثر می‌افزاید.
      بنابراین، نگارنده در این مقاله بر آن است، با کاربرد شیوه‌های جدید تحلیل داستانی، نقد روایتی (استفاده از فرایند پایدار و ناپایدار) و الگوی کنش‌گر گریماس یکی از داستان‌های برتر نادر ابراهیمی، (کلاغ‌ها)، را بررسی و تحلیل کند و به یاری روایت‌شناسی، ساختار و مناسبات درونی نشانه‌های متن و با کاربرد نشانه‌شناسی، ارتباط میان شخصیّت‌های داستانی را تبیین نماید و به این ترتیب زمینه‏ای را برای آشنایی با اندیشه‏های نادر (= ناب) و شناخت شیوه‏ی داستان‏پردازی این نویسنده فراهم آورد. 
واژه‏های کلیدی: 
 </CONTENT>
					</ABSTRACT>
					<ABSTRACT>
						<LANGUAGE_ID>1</LANGUAGE_ID>
						<CONTENT>-</CONTENT>
					</ABSTRACT>
				</ABSTRACTS>
				<PAGES>
					<PAGE>
						<FPAGE>1</FPAGE>
						<TPAGE>26</TPAGE>
					</PAGE>
				</PAGES>
	
				<AUTHORS><AUTHOR>
						<Name>سوسن</Name>
						<MidName></MidName>		
						<Family>پورشهرام</Family>
						<NameE>-</NameE>
						<MidNameE></MidNameE>		
						<FamilyE>-</FamilyE>
						<Organizations>
							<Organization>دانشگاه تربیت معلم سبزوار</Organization>
						</Organizations>
						<Countries>
							<Country>Iran</Country>
						</Countries>
						<EMAILS>
							<Email></Email>			
						</EMAILS>
					</AUTHOR></AUTHORS>
				<KEYWORDS></KEYWORDS>
				<REFRENCES>
				<REFRENCE>
				<REF>آقایاری، خسرو. (1373). آشنایی با ادبیات کودکان و نوجوانان و معیارهای نقد و بررسی کتاب. تهران: محیا.##ابراهیمی، نادر. (1371). الف با (تحلیل فلسفی پنجاه طرح از علی‎اکبر صادقی نقّاش)، تهران: فرهنگان.##ــــــــــــــ. (1372). ابن مشغله. تهران: روزبهان.##ــــــــــــــ. (1373). با من بخوان تا یاد بگیری. تهران: همگام.##ــــــــــــــ. (1369). مجموعه‏ی اوّل، (قصّه‏های کوتاه). تهران: امیرکبیر.##ــــــــــــــ. (1368). مقدّمه‏ای بر آرایش و پیرایش کتاب‏های کودکان. تهران: آگاه.##ــــــــــــــ. (1363). مقدّمه‏ای بر مراحل خلق و تولید ادبیات کودکان. تهران: آگاه.##ــــــــــــــ. (1367). مقدّمه‏ای بر مصوّرسازی کتاب کودکان. تهران: آگاه.##ــــــــــــــ. (1381). یک عاشقانه‎ی آرام. تهران: روزبهان.##استن، الن و ساوانا، جرج. (1386). نشانه‌شناسی متن و اجرای تئاتری. ترجمه‌ی داود زینلو. تهران: انتشارات سوره مهر.##العاصی، عربی. (1368). حیوان در قصّه‏های کودکان. ترجمه‌ی حسین سیّدی. تهران: حوزه‌ی هنری سازمان تبلیغات اسلامی.##اخوّت، احمد. (1371). دستور زبان داستان. اصفهان: فردا.##ایرانی، ناصر. (1364). داستان، تعاریف، ابزارها و عناصر. تهران: کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان.##بیشاب، لئونارد. (1374). درس‏هایی درباره‏ی داستان‏نویسی. ترجمه‌ی محسن سلیمانی. تهران: زلال.##پراپ، ولادیمیر. (1368) ریخت‎شناسی قصّه. ترجمه‎ی‎ مدیا کاشیگر. تهران: نشر روز.##پرین، لورانس. (1381) ادبیات داستانی ساختار، صدا و معنی. ترجمه‌ی‎ حسن سلیمانی - فهیمه اسماعیل‎زاده، تهران: رهنما.##پلوسکی، آنا. (1363). بررسی ادبیات کودکان در کشورهای در حال رشد. ترجمه‌ی علی شکویی. تبریز: ناظم.##حکیمی، محمود و کاموس، مهدی. (1382). مبانی ادبیات کودکان و نوجوانان. سه جلد، تهران: آرون.##حجازی، بنفشه (فراهانی). (1380). ادبیات کودکان و نوجوانان؛ ویژگی‌ها و جنبه‎ها. تهران: روشنگران و مطالعات زنان.##خسرونژاد، مرتضی. (1389). معصومیّت و تجربه؛ درآمدی بر فلسفه‏ی ادبیات کودک. تهران: مرکز.##دقیقیان، شیرین‎دخت. (1371). منشاء شخصیّت در ادبیات داستانی. [بی‎جا]: دقیقیان.##دهخدا، علی‏اکبر. (1377).  لغت‏نامه. زیر نظر محمّد معین و جعفر شهیدی، [ویرایش سوم]. لغت‏نامه دهخدا، تهران: دانشگاه تهران.##رهگذر، رضا. (1372). صمد بهرنگی آن‏گونه که بود... و نگاهی به دیگر قصّه‏ها و آراء صمد بهرنگی. تهران: برگ.##سرشار، محمّدرضا. (1377). الفبای قصّه‌نویسی. دو جلد. تهران: پیام آزادی.##عبداللهیان، حمید. (1381). شخصیّت و شخصیّت‏پردازی در داستان معاصر. تهران: آن.##فضایلی هاشمی، سعید ]گردآورنده[ (1376). شیوه‏های داستان‏نویسی. سه جلد، تهران: مؤسّسه‏ی ایران.##کهنمویی‌پور، ژاله و خطاط، نسرین‌دخت و افخمی، علی. (1381). فرهنگ توصیفی نقد ادبی (فرانسه– فارسی). تهران: مؤسّسه انتشارات و چاپ دانشگاه تهران.##مارزلف، اولریش. (1376). طبقه‎بندی قصّه‎های ایرانی. ترجمه‎ی‏ کیکاوس جهانداری. تهران: سروش.##محمّدی، محمّدهادی. (1378). روش‏شناسی نقد ادبیات کودکان. تهران: سروش##محمّدی، محمّدهادی و عبّاسی، علی. (1381). صمد: ساختار یک اسطوره. تهران: چیستا.##میرصادقی، جمال. (1383). شناخت داستان. تهران: مجال.##</REF>
						</REFRENCE>
					</REFRENCES>
			</ARTICLE>
				<ARTICLE>
                <LANGUAGE_ID>0</LANGUAGE_ID>
				<TitleF>بررسی نقش‌های جنسیتی در «خاله سوسکه»</TitleF>
				<TitleE></TitleE>
                <URL>https://jcls.shirazu.ac.ir/article_436.html</URL>
                <DOI>10.22099/jcls.2012.436</DOI>
                <DOR></DOR>
				<ABSTRACTS>
					<ABSTRACT>
						<LANGUAGE_ID>0</LANGUAGE_ID>
						<CONTENT>هدف این مقاله بررسی نقش­های جنسیتی و چگونگی القای آن­ها به مخاطب، جایگاه اختصاص یافته به زنان از سوی نظام مردسالار، نقش­های همسر و دختر، نگاه مرد و رابطه­ی زن و طبیعت در داستان خاله سوسکه از قصّه­های صبحی است. شیوه­ی پژوهش بر اساس تمایز جنس و جنسیت و در چارچوب نظریه­ی فمنیسم (زن‌گرا) است. به غیر از اشاره­های بسیار مختصر در سه کتاب، تاکنون درباره­ی این داستان نوشتاری پژوهشی انجام نگرفته است. یافته­های پژوهش نشان می­دهد، گفتمان مردسالار در ساختن عناصر زیر نقش مهمی دارد: ساختن نقش­های جنسیتی و ارزش­ها و ملاک­های مرتبط با آن­ها؛ ارائه و القای آن­ها به مخاطب از راه­های گوناگون از جمله ادبیات کودک. گفتنی است موارد پیش­گفته، نظام مردسالاری را در نظام اجتماعی فرهنگی تقویت می­کند.
واژه‌های کلیدی: 
                                                                                                                           </CONTENT>
					</ABSTRACT>
					<ABSTRACT>
						<LANGUAGE_ID>1</LANGUAGE_ID>
						<CONTENT>-</CONTENT>
					</ABSTRACT>
				</ABSTRACTS>
				<PAGES>
					<PAGE>
						<FPAGE>27</FPAGE>
						<TPAGE>43</TPAGE>
					</PAGE>
				</PAGES>
	
				<AUTHORS><AUTHOR>
						<Name>فریده</Name>
						<MidName></MidName>		
						<Family>پورگیو</Family>
						<NameE>-</NameE>
						<MidNameE></MidNameE>		
						<FamilyE>-</FamilyE>
						<Organizations>
							<Organization>دانشگاه شیراز</Organization>
						</Organizations>
						<Countries>
							<Country>Iran</Country>
						</Countries>
						<EMAILS>
							<Email></Email>			
						</EMAILS>
					</AUTHOR><AUTHOR>
						<Name>مسیح</Name>
						<MidName></MidName>		
						<Family>ذکاوت</Family>
						<NameE>-</NameE>
						<MidNameE></MidNameE>		
						<FamilyE>-</FamilyE>
						<Organizations>
							<Organization>دانشگاه شیراز</Organization>
						</Organizations>
						<Countries>
							<Country>Iran</Country>
						</Countries>
						<EMAILS>
							<Email></Email>			
						</EMAILS>
					</AUTHOR></AUTHORS>
				<KEYWORDS></KEYWORDS>
				<REFRENCES>
				<REFRENCE>
				<REF>استیونز، جان. (1388). «جنسیت و نوع ادبی». ]ترجمه­ی اسماعیل حسینی[؛  دیگرخوانی­های ناگزیر. به کوشش مرتضی خسرونژاد،‌ تهران: کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان.##پاینده، حسین. (1385). نقد ادبی و دموکراسی: جستارهایی در  نظریه و نقد ادبی جدید. تهران: نیلوفر.##خسرونژاد، مرتضی. (1389). معصومیت و تجربه: درآمدی بر فلسفه ادبیات کودک. تهران: نشر مرکز.##زایپس، جک. (1388). «خاستگاه­های قصّه­های پریان». ]ترجمه­ی فریده پورگیو[؛  دیگرخوانی­های ناگزیر. به کوشش مرتضی خسرونژاد،‌ تهران: کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان.##مارزلف، اولریش. (1371). طبقه‌بندی قصّه‌های ایرانی. ترجمه­ی کیکاوس جهانداری. تهران: سروش.##مهتدی، فضل‌الله. (1380). ویراستار. «خاله سوسکه.» قصّه‌های صبحی. تهران: جامی.##محمدی، محمدهادی و زهره قایینی. (1384). تاریخ ادبیات کودکان ایران. ج اول. تهران: نشر چیستا.##Cixous, H. (2004). “The Newly Born Woman.” Literary Theory: An Anthology. Eds. Julie Rivkin and Michael Ryan. MA: Blackwell: 384-354.##Glover, D. &amp; Cora K. (2009). Genders. London: Routledge.##Goodman, Lizabeth and Alison Smith. (1996). “Literature and Gender.” Approaching Literature: Literature and Gender. Ed. Lizabeth Goodman. London: Routledge. 1-39.##Hourihan, M. (2005). Deconstructing the Hero: Literary Theory and Children’s Literature. London: Routledge.##Levorato, A. (2003). Language and Gender in Fairy Tale Tradition: A Linguistic Analysis of Old and New Story Telling. New York: Palgrave Macmillan. ##Parsons, L T. (2004). “Ella Evolving: Cinderella Stories and the Construction of Gender-Appropriate Behavior.” Children’s Literature in Education, 35.2 (June): 135-154.##Tong, R. (2009). Feminist Thought: A More Comprehensive Introduction. Colorado: Westview Press.##Wanamaker, A. (2008). Boys in Children&#039;s Literature and Popular Culture: Masculinity, Abjection, and the fictional Child. New York: Routledge.##</REF>
						</REFRENCE>
					</REFRENCES>
			</ARTICLE>
				<ARTICLE>
                <LANGUAGE_ID>0</LANGUAGE_ID>
				<TitleF>ویژگی‌های رابط کاربر کتابخانه‌ی مجازی بین‌المللی کودکان  از دیدگاه کاربران و پیشنهاد یک الگو</TitleF>
				<TitleE></TitleE>
                <URL>https://jcls.shirazu.ac.ir/article_437.html</URL>
                <DOI>10.22099/jcls.2012.437</DOI>
                <DOR></DOR>
				<ABSTRACTS>
					<ABSTRACT>
						<LANGUAGE_ID>0</LANGUAGE_ID>
						<CONTENT>این پژوهش درک کودکان ایرانی از معنای نشان­های مفهومی و علائم ناوبری موجود در رابط کاربر کتابخانه­ی مجازی بین­المللی کودکانرا بررسی می‌کند تا به کمک آن میزان مناسب بودن یا نبودن رابط کاربر این کتابخانه برای استفاده کودکان ایرانی سنجیده شود.روش اصلی پژوهش کیفی است و از روش کمی برای پاسخ‌گویی به برخی از پرسش­های پژوهش کمک گرفته شده است. جامعه­ی مورد مطالعه، شامل20 کودک 7 تا 11 ساله بود. نتایج پژوهش نشان داد که همه­ی نشانه‌های مفهومی موجود در رابط کاربر انگلیسی کتابخانه برای استفاده کودکان ایرانی نامناسب است. هم­چنین بر اساس نتایج به دست آمده، هیچ­یک از نشانه­های ناوبری از نظر کودکان مورد مطالعه مناسب دانسته نشد. نتایج پژوهش هم­چنین حکایت از آن دارد که رابط کاربر فارسی، باعث تسهیل درک کودکان از معنی نشانه­های مفهومی موجود در رابط کاربر کتابخانه مجازی کودکان شده است. با استفاده از نتایج حاصل از این بررسی می­توان رابط کاربرهایی مناسب جهت کودکان ایرانی، با توجه به تفاوت­های فرهنگی و زبانی آن­ها طراحی کرد. 
واژه‌های کلیدی:</CONTENT>
					</ABSTRACT>
					<ABSTRACT>
						<LANGUAGE_ID>1</LANGUAGE_ID>
						<CONTENT>-</CONTENT>
					</ABSTRACT>
				</ABSTRACTS>
				<PAGES>
					<PAGE>
						<FPAGE>45</FPAGE>
						<TPAGE>70</TPAGE>
					</PAGE>
				</PAGES>
	
				<AUTHORS><AUTHOR>
						<Name>زهره</Name>
						<MidName></MidName>		
						<Family>حسن پور</Family>
						<NameE>-</NameE>
						<MidNameE></MidNameE>		
						<FamilyE>-</FamilyE>
						<Organizations>
							<Organization>دانشگاه الزهرا</Organization>
						</Organizations>
						<Countries>
							<Country>Iran</Country>
						</Countries>
						<EMAILS>
							<Email></Email>			
						</EMAILS>
					</AUTHOR><AUTHOR>
						<Name>سعید</Name>
						<MidName></MidName>		
						<Family>رضایی شریف آبادی</Family>
						<NameE>-</NameE>
						<MidNameE></MidNameE>		
						<FamilyE>-</FamilyE>
						<Organizations>
							<Organization>دانشگاه الزهرا</Organization>
						</Organizations>
						<Countries>
							<Country>Iran</Country>
						</Countries>
						<EMAILS>
							<Email></Email>			
						</EMAILS>
					</AUTHOR></AUTHORS>
				<KEYWORDS></KEYWORDS>
				<REFRENCES>
				<REFRENCE>
				<REF>آرمز، ویلیام. (1380). کتابخانه­های دیجیتال. ترجمه­ی زهیر حیاتی و هاجر ستوده. تهران: کتابدار.##زره‌ساز، محمد و رحمت‌الله فتاحی. (1385). «ملاحظات اساسی در طراحی رابط کاربر نظام­های رایانه­ای و پایگاه­های اطّلاعاتی»؛ فصلنامه­ی کتاب، 66، 251-268.##Bilal, D. (2002). «Children design their interfaces for web search engines: A participatory approach». Proceedings of the Canadian Association for Information Science: 204-214.##_______. (2000). «Children&#039;s use of the Yahooligans! Web search engine: I. Cognitive, physical and affective behaviors on fact-based search tasks». Journal of the American Society for Information Science, 51(7), 646-665.##_______. (2006). «Measuring the Usability of an International User Interface: Culture and Design Representations».  presented at the ASIS&amp;T Annual Meeting, Human-Computer Interaction Symposium [on line] available at:##      http://www.asis.org/SIG/SIGHCI/papers_posters06.html. [Accessed 18 August 2008]. ##Bourges-Waldegg, P., Scrivener, S. A. R. (1998). «Meaning, the central issue in cross-cultural HCI design». Interacting with Computers, 9(3), 287-309.##Brems, D.J., Whitten II, W. B. (1987). «Learning and Preference for Icon Based Interface».Proceedings Human Factors and Ergonomic Society Annual Meeting, 125-129.##Busey, P., Doerr, T. (1993). «Kid’s Catalog: An Information Retrieval System for Children». Youth Services in Libraries, 7(1), 77-84.##Byrne, M. (1993). «Using icons to find documents: simplicity is critical». Proceedings of ACM INTERCHI &#039;93, 446-453.##Cooper, L. (2002a) «a case study of information seeking behavior in 7- year old children». Journal of the American Society for Information Science and Technology, 53(11), 904-922.##_________. (2002b). «Methodology for a Project Examining Cognitive Categories for Library Information in Young Children». Journal of the American Society for Information Science and Technology, 53(14), 1223-1231.##Druin , A.,et al (2001). «designing a digital library for young children : an intergenerational partnership». In proceedings of ACM/IEEE Joint conference on Digital Libraries (JCDL 2001), ACM press, 398-405.##________. (2005).«What children can teach us: Developing digital libraries for children with children». library Quarterly, 75(1), 20-41.##Egido, C., Patterson, J. (1988). «Pictures and Category Labels as Navigational Aids for Catalog Browsing». Proceedings of Human Factors in Computing, 127-132.##Hourcade, J., et al. (2003). «Accuracy, Target Reentry and Fitts’ Law Performance of Preschool Children Using Mice». University of Maryland Technical Report, HCIL-2003-16.##Hutchinson, H. , et al. (2005). «Interface Design for Children&#039;s Searching and Browsing». [online ].  available at: www.cs.umd.edu/hcil/pubs/tech-reports.shtml. [Accessed 18 August 2008].    ##Kacmar, C., Carey, J. (1991). «Assessing the Usability of Icons in User Interfaces». Behaviour and Information Technology, 10(6),  443-457.##Kragler, S., Nolley, C. (1996). «Student Choices: Book Selection Strategies of Fourth Graders». Reading Horizons, 36(4),  354-365##Manuel , k. (2002). «teaching information Literacy to Generation Y». journal of library  administration, 30 (1-2),  195-217.##Murrell, K. (1998) «Human Computer Interface Design in a Multi-cultural Multi-lingual Environment» Proceeding of the 13th Annual MSc and PhD Conference in Computer Science, University of Stellenbosch,50 – 54.##Reuter, K., Druin, A. (2004). «Bringing Together Children and Books: An Initial Descriptive Study of Children’s Book Searching and Selection Behavior in a Digital Library». Proceedings of American Society for Information Science and Technology Conference, Providence, RI.##Seidman, I. (1998). «Interviewing as qualitative research: A guide for researchers in education and the social sciences». New York: TeachersCollege Press##Solomon, p. (1993). «Children&#039;s information retrieval behavior: a case analysis of an OPAC». journal of American society for information science, 44, 245-264.##Soloway, E. (1991). «How the Nintendo Generation Learns».  communications of the ACM 9 (September): 23-28.##Wendelin, K. H. , Zinck , R. A. (1983). «How students make Book choices».  Reading Horizons. 23, No.2: 84-88.##</REF>
						</REFRENCE>
					</REFRENCES>
			</ARTICLE>
				<ARTICLE>
                <LANGUAGE_ID>0</LANGUAGE_ID>
				<TitleF>وضعیت استناد در «پژوهش‌نامه» و «کتاب ماه کودک و نوجوان»‌</TitleF>
				<TitleE></TitleE>
                <URL>https://jcls.shirazu.ac.ir/article_438.html</URL>
                <DOI>10.22099/jcls.2012.438</DOI>
                <DOR></DOR>
				<ABSTRACTS>
					<ABSTRACT>
						<LANGUAGE_ID>0</LANGUAGE_ID>
						<CONTENT>هر پژوهش برایاینکه بتواند نقشی تأثیرگذار داشته باشد، بایدنتایجو گفته‌هایخود را چه به صورت هم­جهت و چه در جهت مخالف، بر پایه­ی پژوهش­های پیشین بنا کند. ادبیات کودک ایران نیز به عنوان یک علمنوپایدانشگاهی، برای توسعه­ی گستره­ی تحقیقی خود، نیازمند پژوهش­هایی است که اصول علمی ومستندسازی در آن­ها رعایت شده باشد.استنادفرایندیذهنی و فرهنگی و در عین حال عملی اجتماعی است. فهرست منابع مورد استناد نیز از مهم­ترین اجزای همه­ی آثار تحقیقی و تألیفی است و رفتار استنادی شامل چگونگیاستفاده از منابع، نوع تأکید بر موارد ویژه، تکرار کاربرد برخی منابع، گرایش بهمتونی که به زبانی خاص منتشر شده و... است. مقاله‌یحاضر، با ارائه‌ی توصیفی از وضعیت استناد در دو مجلّه‌ی تخصّصی ادبیات کودک (پژوهشنامه­ی‌ ادبیّات‌ کودک‌ و نوجوان‌ و ماهنامه­ی‌ کتاب‌ ماه‌ کودک‌ و نوجوان)‌ شیوه‌های استناد را در نقد‌ها و مقاله­های آن­ها بررسی کرده است.یافته­های پژوهش نشان داد، با توجه به لزومرعایت اصولنگارش علمی،وضعیت استناد در این دو نشریه، چندان مطلوب نیست.
واژه­های کلیدی:</CONTENT>
					</ABSTRACT>
					<ABSTRACT>
						<LANGUAGE_ID>1</LANGUAGE_ID>
						<CONTENT>-</CONTENT>
					</ABSTRACT>
				</ABSTRACTS>
				<PAGES>
					<PAGE>
						<FPAGE>71</FPAGE>
						<TPAGE>100</TPAGE>
					</PAGE>
				</PAGES>
	
				<AUTHORS><AUTHOR>
						<Name>عبدالحمید</Name>
						<MidName></MidName>		
						<Family>رضوی</Family>
						<NameE>-</NameE>
						<MidNameE></MidNameE>		
						<FamilyE>-</FamilyE>
						<Organizations>
							<Organization>پژوهشگاه مطالعات آموزش و پرورش</Organization>
						</Organizations>
						<Countries>
							<Country>Iran</Country>
						</Countries>
						<EMAILS>
							<Email></Email>			
						</EMAILS>
					</AUTHOR><AUTHOR>
						<Name>حسین</Name>
						<MidName></MidName>		
						<Family>مسنن فارسی</Family>
						<NameE>-</NameE>
						<MidNameE></MidNameE>		
						<FamilyE>-</FamilyE>
						<Organizations>
							<Organization>پژوهشگاه مطالعات آموزش و پرورش</Organization>
						</Organizations>
						<Countries>
							<Country>Iran</Country>
						</Countries>
						<EMAILS>
							<Email></Email>			
						</EMAILS>
					</AUTHOR></AUTHORS>
				<KEYWORDS></KEYWORDS>
				<REFRENCES>
				<REFRENCE>
				<REF>اسمیت، آلستر. جی. (2004). «استنادها و پیوندها به عنوان معیار تأثیرگذاری نشریات آنلاین کتابداری و اطّلاع رسانی». ترجمه­ی سیمین نیازی، گزیده­ی مقاله­های ایفلا. گردآورنده: فریبرز خسروی. تهران: سازمان اسناد و کتابخانه­ی ملّی ایران، 87.##حجوانی‌، مهدی. (1379). «سیری‌ در ادبیّات‌ کودک‌ و نوجوان‌ ایران‌ پس‌ از انقلاب». پژوهشنامه­ی ادبیّات‌ کودک‌ و نوجوان‌، شماره­ی 20 و 21، بهار، 22.##حری، عباس. (1362). تحلیل اسنادی و شباهت­های آن با علم حدیث. تهران: نشر دانش.  4 (2)، 11-17.##ــــــــــــ. (1376). «اهمیت و ضرورت بکارگیری منابع خارجی در تحقیقات کشور». فصلنامه­یکتاب، شماره‌ی12 ، 7-12.##حری، عباس و اعظم شاه بداغی. (1385). شیوه‌های استناد در نگارش علمی. تهران: انتشارات دانشگاه تهران.##خدابنده‌، حمیرا. (1387). سخنرانی‌ در انجمن‌ مهرورزان‌ گیل.3/5/1387. قابل بازیابی در: http://book20.mihanblog.com/post/1608##خسرونژاد، مرتضی. (1389). معصومیت و تجربه. درآمدی بر فلسفه­ی ادبیات کودک. چاپ سوم، تهران: نشر مرکز.##دیانی، محمدحسین. (1379). مباحث بنیانی در کتابداری و اطّلاع‌رسانی ایران. تهران: کتابخانه‌ی رایانه‌ای.##رضوی، عبدالحمید. (1388). «دوزبانگی: مسأله یا پدیده؟»؛ چکیده­ی مقاله­های اولین همایش ملی دو زبانگی و آموزش: چالش‌ها، چشم‌اندازها و راهکارها. پژوهشگاه مطالعات آموزش و پرورش، مرکز پژوهشی ‌تعلیم و تربیت کاربردی تبریز: تبریز،4.##گارفیلد، یوجین. (1996). «چگونه استناد کنیم؟»، ترجمه­ی عبدالحسین فرج­پهلو، مجلّه‌ی روانشناسی و علوم تربیتی، 3، (1و2)، 127.##گال، مردیت، والتر بورگ و جویس گال. (1383). روش­های تحقیق کمی و کیفی در علوم تربیتی و روانشناسی. ترجمه­ی احمدرضا نصر و همکاران، جلد دوم، تهران: دانشگاه شهید بهشتی و سمت.##معین، محمد. (1345). لغت­نامه­ی دهخدا. تهران: انتشارات دانشگاه تهران.##میردهقان، مهین­ناز (1388). «سرقت علمی: پیش­گیری با آموزش در رشد ساختار پژوهش­»؛ ماهنامه­ی مهندسی فرهنگی، سال چهارم، شماره­ی 33 و 34، تهران: شورای عالی انقلاب فرهنگی، 10.##سایت مرکز مطالعات ادبیات کودک دانشگاه شیراز، صفحه­ی درباره­ی مرکز، بازیابی شده در تاریخ10/12/ 1388##http://www.shirazu.ac.ir/index.php?page_id=3066##Khosronejad M. (2004). &quot;Iran&quot;, in Hunt P. International Companion Encyclopedia of Children&#039;s Literature,  Volume 2, Second edition, pp. 1095-1098.##</REF>
						</REFRENCE>
					</REFRENCES>
			</ARTICLE>
				<ARTICLE>
                <LANGUAGE_ID>0</LANGUAGE_ID>
				<TitleF>بررسی عناصر طبیعت در کتاب فارسی دوم دبستان</TitleF>
				<TitleE></TitleE>
                <URL>https://jcls.shirazu.ac.ir/article_439.html</URL>
                <DOI>10.22099/jcls.2012.439</DOI>
                <DOR></DOR>
				<ABSTRACTS>
					<ABSTRACT>
						<LANGUAGE_ID>0</LANGUAGE_ID>
						<CONTENT>در پژوهش حاضر کتاب فارسی دوم دبستان که از پایه‌ای‌ترین کتاب‌های درسی به شمار می‌رود، از منظر یکی از جلوه‌های پر اهمیت رفتارهای اجتماعی- فرهنگی در جهان معاصر، یعنی از زاویه‌ی توجه به محیط زیست، بررسی می‌شود. به همین منظور عناصر طبیعت به هشت دسته‌ی عمده‌ی: جانوران، پرندگان، گیاهان، خوراکی‌ها، آسمانی‌ها، آب، و زمینی‌ها تقسیم شدند. سپس تمام موارد مربوط از کتاب استخراج گردید و براساس نظریه‌های زبان­شناسانه و به طور خاص بر اساس «سخن‌کاوی انتقادی» و مطابق با الگوی «دستوری- واژگانی» بررسی و تحلیل شدند.
نخستین نتیجه‌ی به دست آمده نشان می‌دهد که عناصر طبیعت در کتاب مورد بررسی، به طور کلی از موضع قدرت بهره‌مند نیستند. در بررسی دقیق­تر و جزء به جزء، آشکار می­شود که در میان عناصر طبیعت، نخست پرندگان و به دنبال آن آسمان و وابسته‌های آن در بالاترین مدارج قدرت قرار دارند و در مقابل آن‌ها عناصر مربوط به زمین و خوراک در مدارج پایین‌تر و سپس آب و آن‌چه مربوط به آن است در پایین‌ترین مرحله قرار دارند. گیاهان و جانوران نیز با بهره‌مندی از قدرتی متوسط، در میان دسته‌های یاد شده قرار گرفته‌اند.
واژه‌های کلیدی:</CONTENT>
					</ABSTRACT>
					<ABSTRACT>
						<LANGUAGE_ID>1</LANGUAGE_ID>
						<CONTENT>-</CONTENT>
					</ABSTRACT>
				</ABSTRACTS>
				<PAGES>
					<PAGE>
						<FPAGE>101</FPAGE>
						<TPAGE>123</TPAGE>
					</PAGE>
				</PAGES>
	
				<AUTHORS><AUTHOR>
						<Name>احیاء</Name>
						<MidName></MidName>		
						<Family>عمل صالح</Family>
						<NameE>-</NameE>
						<MidNameE></MidNameE>		
						<FamilyE>-</FamilyE>
						<Organizations>
							<Organization>دانشکده پیراپزشکی دانشگاه علوم پزشکی شیراز</Organization>
						</Organizations>
						<Countries>
							<Country>Iran</Country>
						</Countries>
						<EMAILS>
							<Email></Email>			
						</EMAILS>
					</AUTHOR><AUTHOR>
						<Name>منیژه</Name>
						<MidName></MidName>		
						<Family>عبدالهی</Family>
						<NameE>-</NameE>
						<MidNameE></MidNameE>		
						<FamilyE>-</FamilyE>
						<Organizations>
							<Organization>دانشکده پیراپزشکی دانشگاه علوم پزشکی شیراز</Organization>
						</Organizations>
						<Countries>
							<Country>Iran</Country>
						</Countries>
						<EMAILS>
							<Email></Email>			
						</EMAILS>
					</AUTHOR><AUTHOR>
						<Name>ربابه</Name>
						<MidName></MidName>		
						<Family>کارگران</Family>
						<NameE>-</NameE>
						<MidNameE></MidNameE>		
						<FamilyE>-</FamilyE>
						<Organizations>
							<Organization>دانشکده پیراپزشکی دانشگاه علوم پزشکی شیراز</Organization>
						</Organizations>
						<Countries>
							<Country>Iran</Country>
						</Countries>
						<EMAILS>
							<Email></Email>			
						</EMAILS>
					</AUTHOR></AUTHORS>
				<KEYWORDS></KEYWORDS>
				<REFRENCES>
				<REFRENCE>
				<REF>گانیه، رابرت. (1373). شرایط یادگیری و نظریه­ی آموزش. ترجمه: جعفر نجفی­زند. تهران: رشد.##ــــــــــــ. (1362). حدود العالم من المشرق الی المغرب. به کوشش: منوچهر ستوده. تهران: کتابخانه­ی طهوری.##دهخدا، علی‌اکبر. (1373). لغت‌نامه­ی دهخدا. تهران: مؤسسه­ی لغت­نامه­ی دهخدا.##مصاحب، غلام‌حسین و همکاران. (1383). دایره‌المعارف فارسی. تهران:‌ امیرکبیر.##Fairclough, N. (1989). Language and power. London: Longman.##Goatly, Andrew (2002).  The representation of nature on the BBC world service. Text , Vol 22 (No ,1) , PP.1-27.##Halliday, M.A.K. (1984/1989). An introduction to functional grammar. London:Edward Arnold.##Heise ,U. K. (2006). “The Hitchhiker’s Guide to Ecocriticism” PMLA121:2 (2006) 503-516.##Hoad, T.F.  (1996).  The Concise Oxford Dictionary of English Etymology.  Encyclopedia.com. (June 22, 2010). http://www.encyclopedia.com/doc/1O27-nature.html##KhosraviNik, M. (2010). Actor descriptions, action attributions, and argumentation: towards a systematization of CDA analytical categories in the representation of social groups. Critical Discourse Studies(7), No. 1, February 2010, 55–72##Kress, G. (1996). Representational resources and the production of subjectivity. In Carmen Rosa Caldas-Coulthard &amp; M. Coulthard (Eds.), Texts and practices (pp. 15-31). London: Routledge.##Martin, J. (1992). English text: system and structure. Amsterdam: Benjamins.##Moughrabi, F. (2001). &quot;The politics of Palestinian textbooks&quot;. The Journal of Palestine Studies, 31,(1). Retrieved June, 13, 2002, from http://www. mafhoum.com/press2/72P1.htm##Otlowski, M, B. (2002). The ethnic diversity and gender bias in EFL textbooks.V Retrieved from www.asian-efl-journal.Com/ june 2003.submo.htm##Van Dijk, T, A. (2001). Critical discourse analysis. In D. Schiffin, D. Tannen &amp; H. Hamilton (Eds.), The handbook of discourse analysis,V (pp.1-43). Malden, Mass: Blackwell.##____________. (1997). Political discourse and political cognition. Paper Congress Political Discourse, Aston University July 1997. Retrieved from van Dijk’s homepage Web-site: www.let.uva.nl/~teun##Williams, R. (1983). Culture &amp; Society: 1790-1950. New York: Columbia University Press.##</REF>
						</REFRENCE>
					</REFRENCES>
			</ARTICLE>
				<ARTICLE>
                <LANGUAGE_ID>0</LANGUAGE_ID>
				<TitleF>در جست‌وجوی استقلال انتخاب متن‌های ادبی مناسب برای برنامه‌ی «فلسفه برای کودکان»</TitleF>
				<TitleE></TitleE>
                <URL>https://jcls.shirazu.ac.ir/article_440.html</URL>
                <DOI>10.22099/jcls.2012.440</DOI>
                <DOR></DOR>
				<ABSTRACTS>
					<ABSTRACT>
						<LANGUAGE_ID>0</LANGUAGE_ID>
						<CONTENT>مقاله­ی حاضر برای این­که نشان دهد برنامه‌ی «فلسفه برای کودکان»، می­‌تواند برای رسیدن به هدف عمده‌ی خویش یعنی دست­یابی به استقلال از داستان­‌های موجود در ادبیات کودک بهره گیرد، به تحلیل محتوایی از نوع تأملی یا فکری چند داستان در این گستره پرداخت. یافته­های پژوهش نشان داد، آثار یاد شده به خوبی می‌توانند به یاری برنامه‌ی «فلسفه برای کودکان» بشتابند و  نیازهای آنان را پاسخ گویند؛ همچنین مشخص شد که همانندی­های بسیاری میان دیدگاه­های مرتضی خسرونژاد، ماریا نیکولایوا و برونو بتلهایم با یافته­های این تحقیق وجود دارد.
واژه‌های کلیدی:</CONTENT>
					</ABSTRACT>
					<ABSTRACT>
						<LANGUAGE_ID>1</LANGUAGE_ID>
						<CONTENT>-</CONTENT>
					</ABSTRACT>
				</ABSTRACTS>
				<PAGES>
					<PAGE>
						<FPAGE>125</FPAGE>
						<TPAGE>155</TPAGE>
					</PAGE>
				</PAGES>
	
				<AUTHORS><AUTHOR>
						<Name>جواد</Name>
						<MidName></MidName>		
						<Family>فرزان فر</Family>
						<NameE>-</NameE>
						<MidNameE></MidNameE>		
						<FamilyE>-</FamilyE>
						<Organizations>
							<Organization>دانشگاه تربیت معلم تهران</Organization>
						</Organizations>
						<Countries>
							<Country>Iran</Country>
						</Countries>
						<EMAILS>
							<Email></Email>			
						</EMAILS>
					</AUTHOR><AUTHOR>
						<Name>یحیی</Name>
						<MidName></MidName>		
						<Family>قائدی</Family>
						<NameE>-</NameE>
						<MidNameE></MidNameE>		
						<FamilyE>-</FamilyE>
						<Organizations>
							<Organization>دانشگاه تربیت معلم تهران</Organization>
						</Organizations>
						<Countries>
							<Country>Iran</Country>
						</Countries>
						<EMAILS>
							<Email></Email>			
						</EMAILS>
					</AUTHOR><AUTHOR>
						<Name>میرعبدالحسین</Name>
						<MidName></MidName>		
						<Family>نقیب زاده</Family>
						<NameE>-</NameE>
						<MidNameE></MidNameE>		
						<FamilyE>-</FamilyE>
						<Organizations>
							<Organization>دانشگاه تربیت معلم تهران</Organization>
						</Organizations>
						<Countries>
							<Country>Iran</Country>
						</Countries>
						<EMAILS>
							<Email></Email>			
						</EMAILS>
					</AUTHOR><AUTHOR>
						<Name>علیرضا</Name>
						<MidName></MidName>		
						<Family>محمودنیا</Family>
						<NameE>-</NameE>
						<MidNameE></MidNameE>		
						<FamilyE>-</FamilyE>
						<Organizations>
							<Organization>دانشگاه تربیت معلم تهران</Organization>
						</Organizations>
						<Countries>
							<Country>Iran</Country>
						</Countries>
						<EMAILS>
							<Email></Email>			
						</EMAILS>
					</AUTHOR></AUTHORS>
				<KEYWORDS></KEYWORDS>
				<REFRENCES>
				<REFRENCE>
				<REF>اوئنز، لیلی. (1383). قصّه­ها و افسانه­های برادران گریم. ترجمه­ی حسن اکبریان طبری. تهران: هرمس        ##بارنت، فرانسیس. (1375). سارا کرو. ترجمه‌ی هادی عادل‌پور. تهران: کوشش.##بایرامی، محمدرضا. (1371). کوه مرا صدا زد. تهران: نشر حوزه هنری سازمان تبلیغات اسلامی.##بتلهایم، برونو. (1381). افسون افسانه­ها. ترجمه‌ی اختر شریعت­زاده. تهران: هرمس.##خسرونژاد، مرتضی. (1383). معصومیت و تجربه. تهران: نشر مرکز.##ــــــــــــــــــ. (1386). «تأملی بر هم­نشینی ادبیات کودک و فلسفه در برنامه­ی فلسفه برای کودکان». نوآوری­های آموزشی. شماره 2. سال ششم. صص 109-124.##رنگن، بجرون. (1378). شبان کوچک در غار. ترجمه‌ی مجید عمیق. تهران: کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان.##شریعتمداری، علی. (1380). اصول و فلسفه تعلیم و تربیت. تهران: امیرکبیر.##عارف‌نیا، علی. (1385). رفتار با کودک. تهران: شورا.##قائدی، یحیی. (1383). آموزش فلسفه به کودکان. تهران: نشر دواوین.##کستنر، اریش. (1384). امیل و کارآگاهان. ترجمه‌ی مژگان عبدالهی. تهران: کیمیا.##گال، مردیت، والتر بورگ، و جویس گال. (1383). روش­های تحقیق کمی و کیفی در علوم تربیتی و روان‌شناسی. ترجمه­ی احمدرضا نصر، حمیدرضا عریضی و دیگران. ج2. تهران: دانشگاه شهید بهشتی و سمت.   ##مالو، هکتور. (1376). باخانمان. ترجمه‌ی محمد قاضی. تهران: انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان.##میرشاهی، آیدا. (1381). «امیل، مسافر پیکار آرزو». فرهنگ توصیفی شخصیت­های نوجوانان. فریدون عموزاده خلیلی و گروهی از نویسندگان و پژوهش‌گران. ج1. تهران: آفتاب­گردان.            ##ویتلی، دنیس. (1372). روانشناسی پیروزی. ترجمه‌ی علی شقایق. تهران: کویر.##نیکولایوا، ماریا. (1387). «بزرگ شدن: دو راهی ادبیات کودک». ]ترجمه‌ی غزال بزرگمهر[؛ در دیگرخوانی­های ناگزیر. به کوشش مرتضی خسرونژاد. تهران: کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان.##  ##Maykut, P. &amp; orhouse, R. (1995). Beginning Qualitative Research. London: Falmer Press      ##Winch, C., J.Gingle. (1999). Key Concepts in the Philosophy of Education. London: Routledge.##</REF>
						</REFRENCE>
					</REFRENCES>
			</ARTICLE>
				<ARTICLE>
                <LANGUAGE_ID>0</LANGUAGE_ID>
				<TitleF>بررسی مهارت‌های تفکّر انتقادی در داستان‌های کودکان و نوجوانان</TitleF>
				<TitleE></TitleE>
                <URL>https://jcls.shirazu.ac.ir/article_441.html</URL>
                <DOI>10.22099/jcls.2012.441</DOI>
                <DOR></DOR>
				<ABSTRACTS>
					<ABSTRACT>
						<LANGUAGE_ID>0</LANGUAGE_ID>
						<CONTENT> 





 





پژوهشگران در این مقاله کوشیده­اند که در بررسی­ای مقدماتی ضمن شناسایی مهارت­های کلیدی در تفکّر انتقادی، پیوندی میان مؤلّفه­های تفکّر انتقادی و عناصر داستانی برقرار کنند و در تعدادی از داستان­های تألیفی که در ایران منتشر شده­اند، میزان وجود این مؤلّفه­ها را بسنجند. به این منظور، هفده مهارت کلیدی را که از آثار ریچارد پل استخراج شده­اند، فهرست کرده و پس از خواندن هر داستان مشخص شده که آیا مهارت یا مؤلّفه­ی یادشده در آن داستان وجود داشته است یا خیر و اگر وجود داشته، در کدام یک از عناصر داستان، دیده شده است. جامعه­ی مورد بررسی در این پژوهش 14 کتاب داستان تألیفی برای گروه سنی «ج» است که در فاصله سال­های (1342-1386) از سوی شورای کتاب کودک به عنوان آثار ویژه برای گروه­های سنی «ج» معرفی شده­اند در این پژوهش مورد بررسی قرار گرفتند. به نظر می­رسد دو داستان حقیقت و مرد دانا و ماهی سیاه کوچولو از نظر به­کارگیری مؤلّفه‌های تفکّر انتقادی در مرتبه­ی بهتری قرار دارند. ضعف عمده­ی داستان­ها در وجود راوی­های مداخله­گر، خالی‌بودن از درون­مایه­های طنز، استفاده‌ی مطلوب نکردن از شگردهای داستانی برای خلق فضاهای متفاوت و تقویت دیدگاه­های گوناگون و.... بوده­ است. قوی­ترین مؤلّفه را در بیشتر داستان­ها می‌توان پای­بندی به قابلیت­های استدلال اخلاقی دانست. 
واژه­های کلیدی: </CONTENT>
					</ABSTRACT>
					<ABSTRACT>
						<LANGUAGE_ID>1</LANGUAGE_ID>
						<CONTENT>-</CONTENT>
					</ABSTRACT>
				</ABSTRACTS>
				<PAGES>
					<PAGE>
						<FPAGE>157</FPAGE>
						<TPAGE>193</TPAGE>
					</PAGE>
				</PAGES>
	
				<AUTHORS><AUTHOR>
						<Name>مرتضی</Name>
						<MidName></MidName>		
						<Family>کوکبی</Family>
						<NameE>-</NameE>
						<MidNameE></MidNameE>		
						<FamilyE>-</FamilyE>
						<Organizations>
							<Organization>دانشگاه شهید چمران اهواز</Organization>
						</Organizations>
						<Countries>
							<Country>Iran</Country>
						</Countries>
						<EMAILS>
							<Email>kokabi80@yahoo.com</Email>			
						</EMAILS>
					</AUTHOR><AUTHOR>
						<Name>عباس</Name>
						<MidName></MidName>		
						<Family>حری</Family>
						<NameE>-</NameE>
						<MidNameE></MidNameE>		
						<FamilyE>-</FamilyE>
						<Organizations>
							<Organization>دانشگاه تهران</Organization>
						</Organizations>
						<Countries>
							<Country>Iran</Country>
						</Countries>
						<EMAILS>
							<Email></Email>			
						</EMAILS>
					</AUTHOR><AUTHOR>
						<Name>لیلا</Name>
						<MidName></MidName>		
						<Family>مکتبی فرد</Family>
						<NameE>-</NameE>
						<MidNameE></MidNameE>		
						<FamilyE>-</FamilyE>
						<Organizations>
							<Organization>دانشگاه شهید چمران اهواز</Organization>
						</Organizations>
						<Countries>
							<Country>Iran</Country>
						</Countries>
						<EMAILS>
							<Email></Email>			
						</EMAILS>
					</AUTHOR></AUTHORS>
				<KEYWORDS></KEYWORDS>
				<REFRENCES>
				<REFRENCE>
				<REF>پژوهشگاه مطالعات آموزش و پرورش: مرکز مطالعات بین­المللی تیمز و پرلز. (1386). «پرلز PIRLS چیست؟»2001. اخبار پژوهشنامه­ی آموزشی. ش12. (اسفند): 4-6.##جهانی، جعفر. (1381). «نقد و بررسی مبانی فلسفی الگوی آموزشی تفکّر انتقادی ماتیو لیپمن».فصل‌نامه علمی – پژوهشی علوم انسانی دانشگاه الزهرا (س)، 42 (تابستان): 35-55.##ـــــــــــــ. (1382). دیباچه­ای بر شیوه­های پژوهش در تفکّر انتقادی. شیراز: ملک سلیمان.##چمبرز، ایدن. (1387). خواننده­ی درون کتاب. ]ترجمه­ی طاهره‌ی آدینه‌پور[؛  دیگرخوانی­های ناگزیر: رویکردهای نقد و نظریه­ی ادبیات کودک. به کوشش مرتضی خسرونژاد؛ با مقدمه­ای از پیتر هانت. تهران: کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان.##حسینی، زهره. (1384). «اصول داستان­های فکری و مفاهیم موجود در آن­ها». ویژه­نامه­ی فلسفه و کودک. بنیاد حکمت اسلامی صدرا. زمستان.##خسرونژاد، مرتضی. (1386). «تأملی بر هم­نشینی ادبیات کودک و فلسفه در برنامه­ی فلسفه برای کودکان». فصلنامه­ی نوآوری­های آموزشی. 20 (تابستان): 109-124.##ــــــــــــــــــ. (1389). معصومیت و تجربه؛ درآمدی بر فلسفه­ی ادبیات کودک. چاپ سوم، تهران: مرکز##خلیل­زاده، نورالله و سلیمان­نژاد، اکبر. (1383). تفکّر انتقادی. قم: مهر امیرالمؤمنین.##شریعمتداری، علی. (1366). مقدمه­ی روان­شناسی. تهران: مشعل.##ـــــــــــــــــ. (1378). پرورش تفکّر. تهران: جامعه­ی پژوهشگران.   ##شورای کتاب کودک، شورای اجرایی گروه­های بررسی. (1385). «طرح پیشنهادی ارزشیابی ادبیات داستانی کودک و نوجوان». [تک نگاشت].##فیشر، رابرت. (1385). آموزش و تفکّر. ترجمه­ی فروغ کیان­زاده. اهواز: رسش.##ــــــــــــ. (1386). داستان­هایی برای فکر کردن. ترجمه­ی جلیل شاهری لنگرودی. تهران: پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی.##قزل ایاغ، ثریا. (1383). ادبیات کودکان و ترویج خواندن. تهران: سمت.##کلباسی، حسین. (1385). فلسفه، گشایشی در ساحت تفکّر. قابل دست­یابی در:##http://www.bashgah.net/pages-19183.html [تاریخ بازیابی 13/7/87]##مایرز، چت. (1374). آموزش تفکّر انتقادی. ترجمه­ی خدایار ابیلی. تهران: سمت.##متیوز، گرت. بی. (1387). داستان­های تفننی- فلسفی. ]ترجمه­ی روحیه­ی نظیری‌پور[؛ در دیگرخوانی­های ناگزیر: رویکردهای نقد و نظریه­ی ادبیات کودک. مرتضی خسرونژاد؛ تهران: کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان.##محمدی، محمد. (1378). فانتزی در ادبیات کودکان. تهران: روزگار.##محمدی، محمدهادی. (1383). سنجش تاریخی ادبیات کودکان ایران و سوئد. قابل دسترسی در:Nokhody.blogspot.com/2005/01/blog-post.html[تاریخ بازیابی:11/5/85]##مندنی پور، شهریار. (1383). کتاب ارواح شهرزاد. تهران: ققنوس.##میرصادقی، جمال. (1382). عناصر داستان. تهران: سخن.##ناجی، سعید. (1383). گفت‌وگو با پروفسور آن مارگارت شارپ، استاد دانشگاه مونتکلیر نیوجرسی آمریکا. ترجمه­ی مریم صفایی و صدیقه میرزایی. کتاب ماه کودک و نوجوان. 89. اسفند. 12-19.##نورتون، دونا. (1382). شناخت ادبیات کودکان: گونه­ها و کاربردها از روزن چشم کودک. ترجمه­ی منصوره راعی و دیگران. تهران: قلمرو.##Bruce, A. (1996). The Encyclopedia of philosophy. Edited by Paul Edwards. New York: Mac Millan Reference USA. Vol 7, P. 100- 104.##Ennis, R. (1987). A taxonomy of critical thinking dispositions and abilities. In Teaching thinking skills: Theory and practice. Edited byJ. B. Baron &amp; R.J. Sternberg. New York: Freeman. P. 9-26.##Fisher, A. (2001). Critical Thinking: An Introduction. Cambridge: Cambridge University Press.##Glazer, J. Giorgis, C. (2005). Literature for young children. 5th ed. Ohio: Pearson Merril Prentice Hall.##Lipman, M. (1988). «Critical Thinking: What can it be«. Educational Leadership. Vol 46, No. 1. Sep. P. 38-43.##Marzano, R. J. &amp; Others. (1988). Dimentions of thinking: A Framework for curriculum and instruction. Washington: Office of educational research and improvement.##Mayring, P. (2000). Qualitative Content Analysis. Forum Qualitative Sozialforschung / Forum: Qualitative Social Research [On-line Journal],1(2) June. Available at: http://qualitative-research.net/fqs/fqs-e/2-00inhalt-e.htm [Date of access: 02/08/2008]##Paul, R. &amp; Elder, L. (2005).  A Guide for educators to critical thinking competency standards: Standards, principles, performance indicators, and outcomes with a critical thinking master rubric. Sonoma: Foundation for critical thinking.##_________________. (2006). Critical Thinking: Learn the toolsthe best thinkers use. New Jersy: Pearson, Printice Hall.##</REF>
						</REFRENCE>
					</REFRENCES>
			</ARTICLE></ARTICLES>
</JOURNAL>

				</XML>
				