<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE ArticleSet PUBLIC "-//NLM//DTD PubMed 2.7//EN" "https://dtd.nlm.nih.gov/ncbi/pubmed/in/PubMed.dtd">
<ArticleSet>
<Article>
<Journal>
				<PublisherName>دانشگاه شیراز</PublisherName>
				<JournalTitle>مطالعات ادبیات کودک</JournalTitle>
				<Issn>2008-8647</Issn>
				<Volume>10</Volume>
				<Issue>2</Issue>
				<PubDate PubStatus="epublish">
					<Year>2020</Year>
					<Month>02</Month>
					<Day>20</Day>
				</PubDate>
			</Journal>
<ArticleTitle>Reflection of Social Issues in contemporary Lullabies</ArticleTitle>
<VernacularTitle>بازتاب اوضاع اجتماعی در لالایی‌های عصر حاضر</VernacularTitle>
			<FirstPage>1</FirstPage>
			<LastPage>20</LastPage>
			<ELocationID EIdType="pii">5085</ELocationID>
			
<ELocationID EIdType="doi">10.22099/jcls.2019.30872.1637</ELocationID>
			
			<Language>FA</Language>
<AuthorList>
<Author>
					<FirstName>مهلا السادات</FirstName>
					<LastName>حسینی صابر</LastName>
<Affiliation>دانشجوی کارشناسی ارشد ادبیات کودک ونوجوان دانشگاه شهید بهشتی</Affiliation>

</Author>
<Author>
					<FirstName>مریم</FirstName>
					<LastName>جلالی</LastName>
<Affiliation>استادیار دانشگاه شهید بهشتی</Affiliation>

</Author>
<Author>
					<FirstName>زهرا</FirstName>
					<LastName>سید یزدی</LastName>
<Affiliation>استادیار دانشگاه ولی عصر رفسنجان</Affiliation>

</Author>
</AuthorList>
				<PublicationType>Journal Article</PublicationType>
			<History>
				<PubDate PubStatus="received">
					<Year>2018</Year>
					<Month>09</Month>
					<Day>21</Day>
				</PubDate>
			</History>
		<Abstract>  &lt;br /&gt;Lullabies are considered as a branch of popular literature and are a subcategory of children&#039;s literature as they pay attention to children and their issues. Furthermore, lullabies as the first type of music for children have a long history since the beginning of humanity. The reflection of the political, cultural, religious, and social issues in lullabies over centuries can be considered the main factor for their survival. Changes in the content of lullabies based on the issues of each age gives us the information regarding the social events of the time. The appearance of social issues in new lullabies, produced by poets, is more than the old lullabies that mothers used to sing necessitating further study. It is argued that beside elements such as development of industry or population changes, ideology has entered into lullabies changing the content, the motifs and the setting. &lt;br /&gt;  &lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;sub&gt; &lt;/sub&gt;&lt;/strong&gt;</Abstract>
			<OtherAbstract Language="FA">لالایی‌ها یکی از شاخه‌های ادبیّات عامه محسوب می‌گردد که از حیث پرداختن به مسایل کودکانه و مخاطب خردسال، در زیرمجموعه‌ی ادبیّات کودک نیز قرار می‌گیرد. لالایی‌ها را می-توان نخستین نغمه‌های مختص کودکان در نظر گرفت که قدمتی به اندازه پیدایش بشر داشته‌اند. انعکاس مسایل سیاسی، فرهنگی، مذهبی و اجتماعی در قرون متمادی در لالایی‌ها مشهود بوده‌است، تا جایی که همین مطلب را می‌توان یکی از علل اساسی ماندگاری لالایی‌ها تلقّی نمود. تغییرات محتوایی لالایی-ها متناسب با مسایل هر دوره سبب پیدایش بستری مناسب برای آگاهی از مسایل غالب در زمان سرایش این زیر ژانر گردیده-است که نمود مسایل اجتماعی نیز از این امر مستثنی نیست. تجلّی مسایل اجتماعی در لالایی‌های نوین که شاعران زمام‌دار سرایش لالایی‌ها گردیده‌اند، بیش از لالایی‌های قدیمی است که مادران سرایش را برعهده داشته‌اند، همین امر بر ضرورت بررسی بازتاب مسایل اجتماعی در لالایی‌های نوین می‌افزاید. پژوهش صورت گرفته نشان می‌دهد که در لالایی‌های‌نوین بنا به تغییرباورها و ساختارهای حاکم بر جامعه، محتوای لالایی‌ها در همه‌ی ابعاد به‌روز شده‌است. جدا از عوامل بیرونی چون توسعه‌ی صنعت یا عوامل جمعیّتی، ایدئولوژیک، عاملی شتاب دهنده در جهت تغییر اجتماعی در جامعه محسوب می‌شود که در لالایی‌های شاعران معاصرنیز نفوذ یافته‌ و سبب تغییر در محتوا و مضمون، موتیف‌های رایج در لالایی‌ها و فضای حاکم بر لالایی‌های معاصرشده‌است. در این پژوهش در پی آن هستیم که با روش توصیفی تحلیلی لالایی‌های عصر حاضر را از منظر اجتماعی مورد بررسی قرار داده و به تاثیرات این مسایل بر محتوای لالایی‌ها بپردازیم.</OtherAbstract>
		<ObjectList>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">ادبیّات کودک</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">لالایی</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">محتوا</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">وضعیّت اجتماعی</Param>
			</Object>
		</ObjectList>
</Article>

<Article>
<Journal>
				<PublisherName>دانشگاه شیراز</PublisherName>
				<JournalTitle>مطالعات ادبیات کودک</JournalTitle>
				<Issn>2008-8647</Issn>
				<Volume>10</Volume>
				<Issue>2</Issue>
				<PubDate PubStatus="epublish">
					<Year>2020</Year>
					<Month>02</Month>
					<Day>20</Day>
				</PubDate>
			</Journal>
<ArticleTitle>A STUDY OF YOUNG ADULT’S TASTE FOR, AND
INTEREST IN FICTION IN MIDLLE SCHOOLS OF SHIRAZ</ArticleTitle>
<VernacularTitle>بررسی سلیقه و میزان اقبال نوجوانان مدارس متوسطه اول شهر شیراز نسبت به آثار داستانی</VernacularTitle>
			<FirstPage>21</FirstPage>
			<LastPage>40</LastPage>
			<ELocationID EIdType="pii">4062</ELocationID>
			
<ELocationID EIdType="doi">10.22099/jcls.2017.4062</ELocationID>
			
			<Language>FA</Language>
<AuthorList>
<Author>
					<FirstName>لیلا</FirstName>
					<LastName>دهقانی</LastName>
<Affiliation>دانشگاه شیراز
مشاور مدرسه در دبیرستانهای شیراز</Affiliation>

</Author>
</AuthorList>
				<PublicationType>Journal Article</PublicationType>
			<History>
				<PubDate PubStatus="received">
					<Year>2016</Year>
					<Month>01</Month>
					<Day>13</Day>
				</PubDate>
			</History>
		<Abstract>A STUDY OF YOUNG ADULT’S TASTE FOR, AND &lt;br /&gt;INTEREST IN FICTION IN MIDLLE SCHOOLS OF SHIRAZ &lt;br /&gt;&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt; &lt;br /&gt;This paper is a study of the opinion and taste of young adults with regard to fiction through a quantitative approach. The data was collected from Shiraz County junior high school students with the help of a researcher-made questionnaire. The statistical sample included 484 young adults of seventh and eighth grade (243 female and 241 male) who were selected through random sampling from all four districts of Shiraz Department of Education. Data analysis suggested that 71.6% of female and 45.2% of male students read stories. Other statistical analyses show that novels and long stories are more popular compared to short stories, anecdotes and other types of stories. The main source of supplying fiction for male and female young adults is purchasing books and then reading on the Internet. The most popular type of stories among young adults are realistic stories followed by fantasy. Female students are mostly fan of romance, while male students tend to read crime. Although there is disagreement in selecting tone and environment for female and male students, adventure and thrillers are among the most popular. The taste comparison of young adults in selecting story type and topic and also comparing the most attractive stories read by them suggest that there is a huge gap between books for children published in 2009-2011 and the taste and selection of young adults. &lt;br /&gt;  &lt;br /&gt;  &lt;br /&gt;  &lt;br /&gt;  &lt;br /&gt; </Abstract>
			<OtherAbstract Language="FA">چکیده&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; این پژوهش با هدف بررسی نظر و سلیقه نوجوانان نسبت به آثار داستانی، با رویکرد کمی و از طریق پرسش‌نامه‌ای محقق‌ساخته به انجام رسیده است. نمونه آماری شامل 484 نوجوان پایه هفتم و هشتم (243 نوجوان دختر و 241 نوجوان پسر) است که به‌صورت تصادفی از مدارس 4 ناحیه آموزش و پرورش شیراز انتخاب شده‌اند. تحلیل یافته‌ها با استفاده از روش‌های آمار توصیفی نشان می‌دهد 6/71% دختران و 2/45% پسران داستان می‌خوانند. همچنین رمان‌ها و داستان‌های بلند، محبوبیت بیشتری نسبت به داستان‌های کوتاه، داستانک و دیگر گونه‌ها دارند. مهم‌ترین منبع تامین کتاب‌های داستان برای نوجوانان پسر و دختر، خرید کتاب و سپس مطالعه‌ی اینترنتی است. محبوب‌ترین نوع داستان در میان همه‌ی نوجوانان داستان‌های واقع‌گرا و پس از آن فانتزی‌ها هستند. دختران بیشتر طرفدار موضوعات عشقی- عاطفی و پسران بیشتر متمایل به خواندن موضوعات پلیسی- جنایی‌اند. گرچه در انتخاب لحن و فضای داستان بین دختران و پسران نوجوان اختلافاتی وجود دارد اما در مجموع داستان‌های ماجراجویانه و ترسناک بیشترین طرفدار را دارند. مقایسه ترجیحات نوجوانان در انتخاب گونه و موضوع داستان و نیز مقایسه جذاب‌ترین داستان‌های خوانده شده توسط آنان با کتاب‌های منتخب شورای کتاب کودک در سال‌های 88 تا 90 حاکی از فاصله نشر، با سلیقه و انتخاب نوجوانان است.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; کلید واژگان: ادبیات داستانی، مخاطب‌محوری، نوجوان</OtherAbstract>
		<ObjectList>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">"نوجوان"</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">"ادبیات داستانی"</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">"مخاطب‌محوری"</Param>
			</Object>
		</ObjectList>
</Article>

<Article>
<Journal>
				<PublisherName>دانشگاه شیراز</PublisherName>
				<JournalTitle>مطالعات ادبیات کودک</JournalTitle>
				<Issn>2008-8647</Issn>
				<Volume>10</Volume>
				<Issue>2</Issue>
				<PubDate PubStatus="epublish">
					<Year>2020</Year>
					<Month>02</Month>
					<Day>20</Day>
				</PubDate>
			</Journal>
<ArticleTitle>Personality Development in Hasti</ArticleTitle>
<VernacularTitle>فرایند تحوّل شخصیت در رمان هستی</VernacularTitle>
			<FirstPage>41</FirstPage>
			<LastPage>56</LastPage>
			<ELocationID EIdType="pii">4838</ELocationID>
			
<ELocationID EIdType="doi">10.22099/jcls.2018.23271.1455</ELocationID>
			
			<Language>FA</Language>
<AuthorList>
<Author>
					<FirstName>محمود</FirstName>
					<LastName>رنجبر</LastName>
<Affiliation>استادیار گروه زبان و ادبیات فارسی</Affiliation>

</Author>
<Author>
					<FirstName>حانیه</FirstName>
					<LastName>شارودی</LastName>
<Affiliation>دانشجوی کارشناسی</Affiliation>

</Author>
<Author>
					<FirstName>سپیده</FirstName>
					<LastName>اصلاحی</LastName>
<Affiliation>دانشجوی کارشناسی</Affiliation>

</Author>
</AuthorList>
				<PublicationType>Journal Article</PublicationType>
			<History>
				<PubDate PubStatus="received">
					<Year>2016</Year>
					<Month>11</Month>
					<Day>14</Day>
				</PubDate>
			</History>
		<Abstract>  &lt;br /&gt;  &lt;br /&gt;In this paper &lt;em&gt;Hasti&lt;/em&gt;, a novel by Hassanzadeh, is analyzed based on Erikson&#039;s theory of personality. &lt;em&gt;Hasti&lt;/em&gt; tells the story of personal and social experiences of Hasti, a female teenager, who moving from childhood is faced with psychological problems and social conflicts in one of the most challenging periods in her society. The writer has tried to foreground individual and social acts of Hasti in wartime in order to show social development as part of the general development of children. By the end of the story, Hasti having been placed in an efficient social role and gaining identity against confusion reaches a new stage of growth among the eight stages of growth theory of Erikson. &lt;br /&gt; </Abstract>
			<OtherAbstract Language="FA">در این پژوهش رمان «هستی» نوشته فرهاد حسن‌زاده بر اساس نظریه شخصیت اریکسون تحلیل شده است. داستان هستی فرایندی منسجم از تجربه‌های فردی و اجتماعیِ نوجـوانی را بیـان می‌کند که با گسست از دوران کودکی بحران‌های روحی و تعارضات اجتـماعــی را در یکی از بحرانی‌ترین شرایط اجتماعی از سـر می‌گذراند. نویسنده تلاش کرده است با برجسته‌سازی کنش‌های فردی و اجتماعی هستی در موقعیت جنگ، شخصیت داستان را در صیرورت رشد اجتماعی به ‌عنوان بخشی از رشد همه ‌جانبه کودکان نشان دهد. بر اساس فرایند رشد شخصیت، زمینه‌های بی‌هویتی فردی برای نوجوان داستان به شکلی برجسته نمایش داده می‌شود، اما او هویت خود را به مدد الگوی مناسب بازمی‌یابد.شخصیت اصلی داستان «هستی» نوجوانی است که در جست و جوی هویت خود با همسانی درونی، نیروی بنیادین وفاداری را در کاربست نقش‌ها، عقیده و حتی رفتارهای متفاوت به دست می‌آورد.&lt;br /&gt; هستی در پایان داستان با قرار گرفتن در«نقش اجتماعی کارآمد» و «وحدت هویت در برابر سر درگمی نقش» به مرحله‌ای تازه از مجموعه مراحل هشت‌گانه رشد اریکسونی وارد می‌شود.</OtherAbstract>
		<ObjectList>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">اریکـسون</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">روانشناسی اجتماعی</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">شخصیت</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">فرهادحسن‌زاده</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">نوجوان</Param>
			</Object>
		</ObjectList>
</Article>

<Article>
<Journal>
				<PublisherName>دانشگاه شیراز</PublisherName>
				<JournalTitle>مطالعات ادبیات کودک</JournalTitle>
				<Issn>2008-8647</Issn>
				<Volume>10</Volume>
				<Issue>2</Issue>
				<PubDate PubStatus="epublish">
					<Year>2018</Year>
					<Month>12</Month>
					<Day>30</Day>
				</PubDate>
			</Journal>
<ArticleTitle>A Study of Inferiority in the Characters of Canned Giant and The Lost Yunataray</ArticleTitle>
<VernacularTitle>بررسی علل به وجود آمدن احساس حقارت در شخصیّت‌های کتاب‌های کنسرو غول و یوناتارای گم‌شده</VernacularTitle>
			<FirstPage>57</FirstPage>
			<LastPage>78</LastPage>
			<ELocationID EIdType="pii">5075</ELocationID>
			
<ELocationID EIdType="doi">10.22099/jcls.2018.28681.1589</ELocationID>
			
			<Language>FA</Language>
<AuthorList>
<Author>
					<FirstName>هدی</FirstName>
					<LastName>ژیان جهانی</LastName>
<Affiliation>دانشگاه بین المللی امام رضا (ع)</Affiliation>

</Author>
<Author>
					<FirstName>مه دخت</FirstName>
					<LastName>پورخالقی چترودی</LastName>
<Affiliation>گروه زبان و ادبیات فارسی</Affiliation>

</Author>
<Author>
					<FirstName>حمیدرضا</FirstName>
					<LastName>آقامحمدیان شعرباف</LastName>
<Affiliation>گروه روان شناسی</Affiliation>

</Author>
</AuthorList>
				<PublicationType>Journal Article</PublicationType>
			<History>
				<PubDate PubStatus="received">
					<Year>2018</Year>
					<Month>03</Month>
					<Day>03</Day>
				</PubDate>
			</History>
		<Abstract>&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt; &lt;br /&gt;  &lt;br /&gt;Today Psychology and its application in life are of great importance. This science has long been interconnected with other sciences, including literature. In this paper, Adler&#039;s personality theory has been used to study the reason for the inferiority complex in the characters of two books by Mehdi Rajab. Environment (home/school) is known to be a major cause of feelings of inferiority in children and adolescents. In this research, the effects of the home environment such as parent depression, loss of life, poor and inadequate guardian, and the school environment such as physical and verbal harassment by classmates and teachers, on the formation of a sense of Inferiority in a character are studied. It is argued that the impact of school environment is more than the home environment. In &lt;em&gt;Canned Giant&lt;/em&gt; and its major character, Tooka, this sense of inferiority is observed more than in &lt;em&gt;The Lost Yunataray&lt;/em&gt;. &lt;br /&gt;&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt; &lt;br /&gt; </Abstract>
			<OtherAbstract Language="FA">چکیده&lt;br /&gt; روان‌شناسی و کاربرد آن در زندگی امروزه دارای اهمّیّت بسیاری است. این علم از دیرباز با سایر علوم از جمله ادبیّات ارتباط دوسویه‌ای داشته است. در این‌گونه از پژوهش‌های میان‌رشته‌ای، آثار نویسندگان از جنبه‌های مختلف روان‌شناسی تحلیل و بررسی می‌شوند. در این جستار با وام گرفتن از نظریّة شخصیّت آدلر، روان‌شناس اتریشی، به علل ایجاد احساس حقارت در شخصیّت‌های دو اثر از مهدی رجبی، نویسندة خوش ذوق و خلّاق کودک و نوجوان به نام‌های کنسرو غول و یوناتارای گم‌شده، پرداخته‌ایم. محیط (خانه/ مدرسه) علّتی اساسی در ایجاد احساس حقارت در کودک و نوجوان شناخته شده است. در این پژوهش تأثیرات محیط خانه در شکل‌گیری احساس حقارت در فرد مانند افسردگی والد، داغدیدگی، فقر و نداشتن سرپرست مناسب و تأثیرات محیط مدرسه در شکل‌گیری احساس حقارت در فرد چون آزار و اذیّت فیزیکی، نسبت دادن صفات ناپسند توسّط دانش‌آموزان و سرزنش مربیّان، در شخصیّت‌های این دو اثر، بررسی شده است. این پژوهش با رویکرد کیفیِ تحلیل محتوا بررسی شده و جملات و معانی مستتر در آن نیز بر اساس نظریّة شخصیّت آدلر از نوع تحلیل قیاسی انجام شده‌اند. نتایج در این پژوهش نشان داد که نقش و تأثیر محیط مدرسه نسبت به تأثیر محیط خانه در به وجود آمدن احساس حقارت در شخصیّت‌های داستانی رجبی، بیشتر است. با توجّه به بررسی نمونه‌های متن در این دو اثر، علل به وجود آمدن احساس حقارت هم در بخش تأثیر محیط خانه و هم در بخش تأثیر محیط مدرسه در رمان نوجوان کنسرو غول بیشتر از کتاب یوناتارای گم‌شده مشاهده شد. تأثیر محیط خانه و محیط مدرسه در ایجاد احساس حقارت در‌ توکا، شخصیّت اصلی کتاب کنسرو غول نیز نمود بیشتری یافته است.</OtherAbstract>
		<ObjectList>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">آلفرد آدلر</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">احساس حقارت</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">کنسرو غول</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">مهدی رجبی</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">یوناتارای گم‌شده</Param>
			</Object>
		</ObjectList>
</Article>

<Article>
<Journal>
				<PublisherName>دانشگاه شیراز</PublisherName>
				<JournalTitle>مطالعات ادبیات کودک</JournalTitle>
				<Issn>2008-8647</Issn>
				<Volume>10</Volume>
				<Issue>2</Issue>
				<PubDate PubStatus="epublish">
					<Year>2020</Year>
					<Month>02</Month>
					<Day>20</Day>
				</PubDate>
			</Journal>
<ArticleTitle>Classification of Performative Capabilities of Stories for Children</ArticleTitle>
<VernacularTitle>طبقه بندی قابلیت های نمایشی ادبیات داستانی خردسالان (بررسی موردی: خوانش یازده داستان از گروه های سنی الف و ب)</VernacularTitle>
			<FirstPage>79</FirstPage>
			<LastPage>102</LastPage>
			<ELocationID EIdType="pii">5076</ELocationID>
			
<ELocationID EIdType="doi">10.22099/jcls.2018.28191.1571</ELocationID>
			
			<Language>FA</Language>
<AuthorList>
<Author>
					<FirstName>سید محتشم</FirstName>
					<LastName>محمدی</LastName>
<Affiliation>بخش زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه سلمان فارسی کازرون، کازرون، ایران</Affiliation>

</Author>
<Author>
					<FirstName>افروز</FirstName>
					<LastName>ضیاء</LastName>
<Affiliation>دانشگاه سلمان فارسی کازرون</Affiliation>

</Author>
</AuthorList>
				<PublicationType>Journal Article</PublicationType>
			<History>
				<PubDate PubStatus="received">
					<Year>2018</Year>
					<Month>01</Month>
					<Day>25</Day>
				</PubDate>
			</History>
		<Abstract>  &lt;br /&gt;Adapting stories for children into drama and film script for television, radio and the stage will help such fiction to last longer, and will be effective in better education and more joy for children. It will also enhance different types of drama for children. Eleven stories from among many stories for groups A and B were chosen in order to extract narrative- performative elements to adapt some as short animations, radio plays, puppetry or the stage. Considering various narrative structures and adapting them to suit various performance arts on the one hand, and the extent of children&#039;s curiosity, eagerness, patience, and mental growth on the other play a significant role in determining the suitability of proposed performances. &lt;br /&gt; </Abstract>
			<OtherAbstract Language="FA">تبدیل داستان‌های خردسالان به نمایشنامه و فیلمنامه در رسانه هایی مانند تلویزیون، رادیو وصحنه تئاتر و... از طریق شناخت و دسته‌بندی قابلیت‌های نمایشی آن‌ها، به ماندگاری این آثار، تأثیرپذیری، آموزش بهتر و نشاط بیشتر خردسالان می‌انجامد و بهبود کیفیت گونه های نمایشی کودکانه را به دنبال دارد. خوانش یازده داستان از میان داستان های بی شمار گروه سنی الف و ب و استخراج عناصر روایی- نمایشی آن‌ها نشان می‌دهد که برخی دارای ظرفیت‌های گسترده و برخی دارای ظرفیت های محدود (ویژه) نمایشی برای تبدیل به انیمیشن‌های کوتاه، نمایش‌های رادیویی و عروسکی یا صحنه هستند و این ظرفیت‌ها در بافت اولیه داستان‌ها وجود دارند. در نظر گرفتن میزان کنجکاوی، شکیبایی، علائق و رشد ذهنی کودک از یک سو و ویژگی‌های انواع طرح‌های روایی و تطبیق دهی آن‌ها با ساختارهای گوناگون نمایشی از سوی دیگر در تعیین نمایش‌های پیشنهادی نقش و اولویت بندی آن ها برای هر داستان نقش به سزایی دارد.</OtherAbstract>
		<ObjectList>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">خردسالان</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">عناصر روایی نمایشی</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">قابلیت نمایشی</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">رادیو</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">تلویزیون</Param>
			</Object>
		</ObjectList>
</Article>

<Article>
<Journal>
				<PublisherName>دانشگاه شیراز</PublisherName>
				<JournalTitle>مطالعات ادبیات کودک</JournalTitle>
				<Issn>2008-8647</Issn>
				<Volume>10</Volume>
				<Issue>2</Issue>
				<PubDate PubStatus="epublish">
					<Year>2020</Year>
					<Month>02</Month>
					<Day>20</Day>
				</PubDate>
			</Journal>
<ArticleTitle>Narrative and Decentarative Capacities of 7th part of Kalila va Dimna

for Rewriting and Recreation</ArticleTitle>
<VernacularTitle>ظرفیت‌های روایی و تمرکززدایانه‌ی باب هفتم کلیله‌ودمنه برای بازنویسی</VernacularTitle>
			<FirstPage>103</FirstPage>
			<LastPage>128</LastPage>
			<ELocationID EIdType="pii">4110</ELocationID>
			
<ELocationID EIdType="doi">10.22099/jcls.2017.22919.1450</ELocationID>
			
			<Language>FA</Language>
<AuthorList>
<Author>
					<FirstName>فرزانه</FirstName>
					<LastName>معینی</LastName>
<Affiliation>دانشگاه شیراز</Affiliation>

</Author>
</AuthorList>
				<PublicationType>Journal Article</PublicationType>
			<History>
				<PubDate PubStatus="received">
					<Year>2016</Year>
					<Month>10</Month>
					<Day>08</Day>
				</PubDate>
			</History>
		<Abstract>&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt; &lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Abstract      &lt;/strong&gt; &lt;br /&gt;&lt;em&gt;Kalila va Dimna&lt;/em&gt; is one of the valuable texts of the past. An important merit of &lt;em&gt;Kalila va Dimna&lt;/em&gt; is its narrative and decentarative capacities. The purpose of this paper is to study the capacities of 7&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; part of &lt;em&gt;Kalila va Dimna&lt;/em&gt; a for rewriting and recreation according to Maria Nikolajeva and the pattern proposed by Khosronejad. The findings of this study show this part of &lt;em&gt;Kalila va Dimna&lt;/em&gt; does have the appropriate narrative structure for children  such as simple plot, attractive characterization and dialog suitable to be  rewritten in a simple language in which every character is speaking in his special tone. There are nine techniques of decentration in this story: happy end, exaggeration, narrator’s intervention and change, exhibitionism, white-writing, surprise, debate, tale in tale, and displacement of the protagonist. &lt;br /&gt; </Abstract>
			<OtherAbstract Language="FA">کلیله‌ودمنه از متون ارزشمند گذشته است و هر کوششی برای نشان دادن ظرفیت‌های نهفته در آن می‌تواند نسل امروز را هرچه بیشتر با ارزش‌های گوناگون این متن آشنا کند. از امتیازهای ارزنده‌ی کلیله‌ودمنه می‌توان به ظرفیت‌های روایی و تمرکززدایانه‌ی این متن برای بازنویسی اشاره کرد. در این مقاله که برآمده از پژوهشی گسترده است، ظرفیت‌های روایی و تمرکززدایانه‌ی باب هفتم کلیله‌ودمنه، بر پایه‌ی الگوی ماریا نیکولایوا در روایت‌مندی و شگردهایی که خسرونژاد و مرادپور برای تمرکززدایی یافته‌اند، بازشناسی و بررسی می‌شود.&lt;br /&gt; یافته‌های پژوهش نشان می‌دهد باب هفتم کلیله‌ودمنه درصورتی‌که با توجه و تکیه به ظرفیت‌های روایی و تمرکززدایانه‌ و تقویت آن‌ها بازنویسی شود، داستانی جذاب و خواندنی برای کودکان خواهد بود، به‌ویژه اگر با انتخاب زبانی ساده اما پویا و روان بازنویسی گردد که در آن شخصیت‌ها هر یک با لحنی ویژه و مناسب خود سخن بگویند. از ویژگی‌های روایی شایسته‌ی توجه در بازنویسی این متن موارد زیر را می‌توان برشمرد: پیرنگ ساده، گره‌افکنی و تعلیق، شخصیت‌پردازی توجه‌برانگیز و ‌گفت‌وگوهایی که ضمن ایجاد تعلیق و کشش، آموزه‌هایی ارزشمند را غیرمستقیم به کودک انتقال می‌دهند و... .&lt;br /&gt; همچنین وجود نه شگرد تمرکززداینده، شایستگی این داستان را برای بازنویسی بیشتر نمایان می‌کند: پایان خوش و آگاهی خواننده از آن در آغاز، اغراق در تمرکزگرایی شخصیت‌ها، مداخله‌ و تغییر چندباره‌ی راوی،‌ خودنمایی یا خودفاش‌سازی داستان، سپیدنویسی، ‌‌غافلگیری مخاطب با چاره‌اندیشی شخصیت‌ها، مناظره‌ که هم بازتاب تمرکززدایی شخصیت‌‌ها و هم موجب تمرکززدایی خواننده است، ساختار قصه‌درقصه و جابه‌جایی قهرمان.&lt;br /&gt; واژه‌های کلیدی: بازنویسی برای کودکان، تمرکززدایی، روایت، کلیله‌ودمنه،‌ نیکولایوا</OtherAbstract>
		<ObjectList>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">واژه‌های کلیدی: بازنویسی برای کودکان</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">تمرکززدایی</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">روایت</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">کلیله‌ودمنه</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">‌نیکولایوا</Param>
			</Object>
		</ObjectList>
</Article>

<Article>
<Journal>
				<PublisherName>دانشگاه شیراز</PublisherName>
				<JournalTitle>مطالعات ادبیات کودک</JournalTitle>
				<Issn>2008-8647</Issn>
				<Volume>10</Volume>
				<Issue>2</Issue>
				<PubDate PubStatus="epublish">
					<Year>2020</Year>
					<Month>02</Month>
					<Day>20</Day>
				</PubDate>
			</Journal>
<ArticleTitle>Technical and Visual Requirements of Translating Children and Young Adults&#039; Novels

(A Comparative  Case Study of the Translation of the Collection The Legends of Al-Nahlat al-Khudra)</ArticleTitle>
<VernacularTitle>بایسته‌های ترجمه ادبیات کودک و نوجوان از منظر فنی و دیداری (نمونه تطبیقی و موردپژوهانه ترجمه مجموعه «حکایات النخلة الخضراء»)</VernacularTitle>
			<FirstPage>129</FirstPage>
			<LastPage>150</LastPage>
			<ELocationID EIdType="pii">5078</ELocationID>
			
<ELocationID EIdType="doi">10.22099/jcls.2019.30413.1630</ELocationID>
			
			<Language>FA</Language>
<AuthorList>
<Author>
					<FirstName>مصطفی</FirstName>
					<LastName>مهدوی آرا</LastName>
<Affiliation>عضو هیأت علمی و استادیار گروه عربی دانشگاه حکیم سبزواری، سبزوار، ایران</Affiliation>

</Author>
<Author>
					<FirstName>احمد</FirstName>
					<LastName>ایزی</LastName>
<Affiliation>گروه زبان و ادبیات عربی- دانشکده الهیات و معارف اسلامی - دانشگاه حکیم سبزواری - سبزوار - ایران</Affiliation>

</Author>
</AuthorList>
				<PublicationType>Journal Article</PublicationType>
			<History>
				<PubDate PubStatus="received">
					<Year>2018</Year>
					<Month>08</Month>
					<Day>18</Day>
				</PubDate>
			</History>
		<Abstract>Abstract &lt;br /&gt;Translation of children and adolescents’ literary texts is usually accompanied with difficulties as it has special characteristics of its own. Studies have shown that translating children and adolescents&#039; books require a professional translator who is familiar with child psychology, stages of language development and cultural differences of the source and target languages. We have compared the collection of stories,&lt;em&gt; The Legends of al-Nakhlat al&lt;/em&gt;&lt;em&gt;-Khudra&lt;/em&gt;, with its Farsi translation to elaborate the difficulties translating children&#039;s books from Arabic to Farsi. Bringing some examples of this collection, we analyze the necessities of children stories’ translation based on viewpoints of theoreticians including Oittinen, Kleinberg and Dahl. The results of this study show that the translator of this story collection faces some challenges such as Arabic-Farsi culture and language differences, lack of connection between text and picture, and negligence in transferring educational goals from target stories. &lt;br /&gt;  &lt;br /&gt; </Abstract>
			<OtherAbstract Language="FA">ترجمه ادبیات کودکان و نوجوانان، حوزه‌ای از ترجمه است که ویژگی‌ها و دشواری‌های خاص خود را دارد؛ بررسی‌ها نشان داده است که علیرغم تصور غالب افراد، برگردان آثار حوزه ادبیات کودک و نوجوان، به مترجمی زبده و آگاه نیاز دارد؛ مترجمی که به روانشناسی کودک، مراحل رشد زبانی این گروه سنی و تفاوت‌های فرهنگی زبان‌های مورد مطالعه خود، آگاهی و شناخت کافی داشته باشد. نگارندگان در این نوشتار سعی کرده‌اند با استفاده از روش توصیفی - تحلیلی و تطبیق مجموعه داستانی «حکایات النخلة الخضراء» با ترجمه فارسی آن، به دشواری‌های ترجمه ادبیات کودکان و نوجوانان، از عربی به فارسی پرداخته و با ذکر شواهدی از این مجموعه، بایسته‌های ترجمه داستان‌های کودکانه را، با تکیه بر دیدگاه‌های نظریه‌پردازانی همچون اوتینن، کلینبرگ و دال، تحلیل و بررسی کنند؛ نتایج این جستار نشان می‌دهد که مترجم در این مجموعه با چالش‌هایی از قبیل: تفاوت‌های فرهنگی و زبانی عربی- فارسی، عدم ارتباط متن و تصویر و غفلت از اهداف آموزشی و تربیتی نهفته در اصل داستان‌ها روبرو بوده است.</OtherAbstract>
		<ObjectList>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">ترجمه ادبیات کودک</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">چالش‌ها</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">نجران مرهون</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">حکایات النخلة الخضراء</Param>
			</Object>
		</ObjectList>
</Article>

<Article>
<Journal>
				<PublisherName>دانشگاه شیراز</PublisherName>
				<JournalTitle>مطالعات ادبیات کودک</JournalTitle>
				<Issn>2008-8647</Issn>
				<Volume>10</Volume>
				<Issue>2</Issue>
				<PubDate PubStatus="epublish">
					<Year>2020</Year>
					<Month>02</Month>
					<Day>20</Day>
				</PubDate>
			</Journal>
<ArticleTitle>A Different Meaning of Black</ArticleTitle>
<VernacularTitle>معنایی متفاوت از رنگ سیاه در ماهی سیاه کوچولو</VernacularTitle>
			<FirstPage>151</FirstPage>
			<LastPage>168</LastPage>
			<ELocationID EIdType="pii">5418</ELocationID>
			
<ELocationID EIdType="doi">10.22099/jcls.2019.25809.1523</ELocationID>
			
			<Language>FA</Language>
<AuthorList>
<Author>
					<FirstName>اسدالله</FirstName>
					<LastName>نوروزی</LastName>
<Affiliation>دانشگاه هرمزگان</Affiliation>

</Author>
<Author>
					<FirstName>عاطفه</FirstName>
					<LastName>جمالی</LastName>
<Affiliation>دانشگاه هرمزگان</Affiliation>

</Author>
<Author>
					<FirstName>مرتضی</FirstName>
					<LastName>نجاتی جزه</LastName>
<Affiliation>دانشگاه هرمزگان</Affiliation>

</Author>
</AuthorList>
				<PublicationType>Journal Article</PublicationType>
			<History>
				<PubDate PubStatus="received">
					<Year>2017</Year>
					<Month>06</Month>
					<Day>20</Day>
				</PubDate>
			</History>
		<Abstract>&lt;strong&gt;Abstract&lt;/strong&gt; &lt;br /&gt;&lt;em&gt;The Little Black Fish &lt;/em&gt;by Samad Behrangi is one of the books that has a special place in the history of children and adolescent literature. Reza Rahgozar (Mohammad Reza Sarshar) considers this book to have no metaphorical meaning because black color does not have any revolutionary connotation. In this article, some features of hermeneutics theory are applied to understand the meaning of black. To this end, the meaning of black in a picture of a fictional poem and three articles are explored. It is argued that anti-colonial liberation revolutions, especially in Africa, which were taking place at the same time, have been the focus of attention among  Iranian intellectuals of the time. Prior to the Islamic Revolution, the color black signified revolution and resistance to colonialism and despotism. Hence, the use of black in this story has its own metaphorical meaning. Discussing the relationship between metaphorical story and children&#039;s literature, it is concluded that several reference books for children and adolescents must reconsider and revise what they have presented in this respect. &lt;br /&gt;  &lt;br /&gt;  &lt;br /&gt; </Abstract>
			<OtherAbstract Language="FA">ماهی سیاه کوچولو، از کتاب‌هایی است که در تاریخ ادبیات کودک و نوجوان جایگاه ویژه‌ای دارد، معنای استعاری و انقلابی این کتاب از همان ابتدا مورد توجه ناقدان بوده‌است. اما رضا رهگذر این کتاب را فاقد معنای استعاری می‌داند؛ او با توجه به سیاه بودن ماهی این رنگ را فاقد معنای انقلابی می‌داند. در این مقاله با استفاده از برخی رهیافت‌های هرمنوتیک، معنای رنگ سیاه را دنبال نموده‌ایم. بدین منظور، معنای رنگ سیاه را در تصویری از یک منظومه داستانی و سه مقاله دیگر کاوش نموده‌ایم. به علاوه نشان داده‌ایم که انقلابات آزادی بخش ضد استعماری مخصوصا در آفریقا که همان زمان در حال رخ دادن بود مورد توجه آزادیخواهان کشور ما بوده‌است. با استفاده از این موارد توانسته‌ایم نشان دهیم، پیش از انقلاب اسلامی سال پنجاه و هفت رنگ سیاه، معنای انقلاب و ایستادگی در برابر استعمار و استبداد را برای عده‌ای تداعی می‌کرده‌است. پس کاربرد رنگ سیاه در این داستان معنای استعاری خود را دارد.</OtherAbstract>
		<ObjectList>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">داستان استعاری</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">ماهی سیاه کوچولو</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">معنای متن</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">تاویل</Param>
			</Object>
		</ObjectList>
</Article>

<Article>
<Journal>
				<PublisherName>دانشگاه شیراز</PublisherName>
				<JournalTitle>مطالعات ادبیات کودک</JournalTitle>
				<Issn>2008-8647</Issn>
				<Volume>10</Volume>
				<Issue>2</Issue>
				<PubDate PubStatus="epublish">
					<Year>2020</Year>
					<Month>02</Month>
					<Day>20</Day>
				</PubDate>
			</Journal>
<ArticleTitle>Dialogue with the third party: A study of literary and philosophical dilemmas in the promotion and research of P4C in Iran</ArticleTitle>
<VernacularTitle>دیدگاه: گفت‌وگو با طرف سوم درباره‌ی تنگناهای ادبی و فلسفی در ترویج و تحقیق فبک در ایران</VernacularTitle>
			<FirstPage>169</FirstPage>
			<LastPage>200</LastPage>
			<ELocationID EIdType="pii">5607</ELocationID>
			
<ELocationID EIdType="doi">10.22099/jcls.2020.5607</ELocationID>
			
			<Language>FA</Language>
<AuthorList>
<Author>
					<FirstName>مرتضی</FirstName>
					<LastName>خسرونژاد</LastName>
<Affiliation>دانشگاه شیراز</Affiliation>

</Author>
</AuthorList>
				<PublicationType>Journal Article</PublicationType>
			<History>
				<PubDate PubStatus="received">
					<Year>2020</Year>
					<Month>04</Month>
					<Day>23</Day>
				</PubDate>
			</History>
		<Abstract>The purpose of this article is dialoguing with the promoters, researchers, students and P4C enthusiasts in Iran about the literary and philosophical dilemmas that some promoters and researchers in this field are faced with. By reviewing and criticizing the article &quot;A New Look at the Philosophical and Literary Characteristics of Stories in the P4C Program&quot; written by Saeed Naji and Leila Habibi Iraqi, and due to dialogic essay’s characteristics, I have tried to answer the question whether Naji and Habibi’s essay is dialogic. I have also tried to share with this essay’s readers some of the difficulties in achieving the goals of P4C in Iran by showing the literary and philosophical dilemmas that the writers face in the mentioned text. &lt;br /&gt; </Abstract>
			<OtherAbstract Language="FA">هدف مقاله‌ی حاضر گفت‌وگو با مروجان، محققان، دانشجویان و علاقه‌مندان فلسفه برای کودکان در ایران درباره‌ی تنگناهای ادبی و فلسفی است که برخی مروجان و محققان این قلمرو با آن مواجهند. به این منظور با بررسی و نقد مقاله‌ی «نگاهی دوباره به ویژگی فلسفی و ادبی داستانها در برنامه‌ی فبک» نوشته‌ی سعید ناجی و لیلا حبیبی عراقی کوشش شده است که با توجه به تعریف و ملاکهای مقاله‌ی دیالوجیک، به این پرسش اصلی پاسخ داده شود که آیا مقاله‌ی یادشده دیالوجیک (گفت‌وگومدار) است؟ این مقاله همچنین کوشیده است با نشان دادن تنگناهای ادبی و فلسفی که نویسندگان نهفته در متن یادشده با آن مواجه‌اند، برخی دشواریهای موجود در راه تحقق اهداف فبک در ایران را، با خوانندگان خود در میان گذارد.&lt;br /&gt;  </OtherAbstract>
		<ObjectList>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">کلیدواژه‌ها: فلسفه برای کودکان</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">داستان‌های فکری</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">ادبیات کودک</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">مقاله‌ی دیالوجیک</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">نقد فبک</Param>
			</Object>
		</ObjectList>
</Article>
</ArticleSet>
