An analysis of the Titling Method in Moslem Naseri’s “Twelve Stories from the Lives of the 14 Immaculate” Story Book

Document Type : Research Paper

Authors

1 Assistant Prof of Persian Language and Literature,Faculty of Literature and Humanities,University of Isfahan,Isfahan.Iran

2 PHD Student of Persian Language and Literature,Faculty of Literature and Humanities,University of Isfahan,Isfahan.Iran

Abstract

Titling gives an insight into the identity of the text and as part and parcel of its meaning structure is not to be overlooked. The titling technique is among the major strategies of storytelling. In choosing the stories’ titles, the internal elements of the text including the narrative elements and rhetorical ones, as well as external elements like historical and mythical figures, beliefs and attitudes, and intertextuality play an important role. This article studies the 14-Volumed series of “Twelve Stories from the Lives of the 14 Immaculate” rated as teenagers’ book and evaluates the method and basis of titling each book to see how it impresses the reader’s mind about the main character and the main theme. The whole collection comprise of 14 main titles and 168 subtitles. In addition, this article attempts to explain the structure of titles and the role of elements internal and external to the text in their choice. Often, the titles in this collection are internally oriented with descriptive implications; it means that they concern the content of the story rather than an external element. The structure of titles is rather compound than simple; and due to the realistic nature of religious stories, concrete titles are better favored than abstract ones. At times, though, enigmatic titles are seen. The intertextual (co-present) relationship has been there in some cases.

Keywords


Ahmadi, L. (2015). The role of numbers in Iranian rites of passages based on the cultures of Guilan, Amol, Taleshan , Borujerd, Lorestan, Khorasan and Izadkhast. Iranian Studies, 14(28), 1-16 [in Persian].
Allen, G. (2001). Intertextuality (P. Yazdanjoo, Trans.). Markaz [in Persian].
Amin-Ameli, M. (1997). Lives of the Infallibles (A. Hojjati Kermani, Trans.) (2nd and 3rd Volumes). Soroush [in Persian].
Barnet, S. (1964). A dictionary of Literary terms. London.
Bashiri, M. & Aghajani, S. (2016). Comparative study of title in novels of resistance literature based on the novels Omme Sa’d and Da. Literary Texts Studies, 68, 93-115 [in Persian].
Chevalier, J. & Gheerbrant, A. (2000). Dictionary of symbols (S. Fazaeli, Trans.) (3rd Volume). Jeyhoon [in Persian].
Fotouhi, M. (2012). Stylistics: Theories, approaches and methods. Sokhan [in Persian].
Jouve, V. (2015). Poetics of novel (N. Heazi, Trans.). Elmi va Farhangi [in Persian].
Kangarani, M. (2009). Proceedings of the fourth conference on art semiology, including the studies of the conferences of cinema. Iranian Academy of Arts [in Persian].
Koleini, M. (2006). Osool-e Kafi (S. Hasanzadeh, Trans.). Qaem-e Al-e Mohammad [in Persian].
Majlesi, M. B. (1974). Bahar ol-Anvar (M. Khosravi, Trans.) (46th Volume). Eslamieh [in Persian].
Majlesi, M. B. (1974). Bahar ol-Anvar (M. Rohani AliAbadi, Trans.) (43rd Volume). Eslamieh [in Persian].
Marefat, S. & Abbasi, H. (2014). Comparative-analytical study of Jamalzadeh’s “Once upon a time” and Mahmood Teimoor’s “Alvasbat el-Awli”. Lesan-e Mobin, 5(15), 101-120 [in Persian].
Mirsadeqi, J. (1995). A guide to story writing. Sokhan [in Persian].
Mohammadi, E., Abbasi, H. & Ghafouri HasanAbad, E. (2014). Hermeneutic reading of the name of the story in Sadeq Hedayat’s Three Drops of Blood and Zakaria Tamer’s Rabie fi al-Remad. Research Journal of Comparative Literature, 4(13), 145-169 [in Persian].
Mohammadi, E., Ghafouri HasanAbad, E. & Heqdadi, A. (2014). Comparative analysis of the titles of stories by Sadeq Hedayat and Zakaria Tamer. Researches in Comparative Literature, 2(2), 191-217 [in Persian].
Mohammadi, E. & Qasemi, T. (2016). Study and analysis of the titles of book and poems by Mehdi Akhavan Sales. Persian Literature, 6(1), 77-99 [in Persian].
Namvar-Motlaq, B. (2005). Study of the relations between one text with other texts. Human Sciences, 56, 83-98 [in Persian].
Namvar-Motlaq, B. (2007). Study of titles in Iranian literary and art works. Proceedings of the fourth conference on art semiology, including the studies of the conferences of cinema. Institute for Writing, Translation, and Publication of Artistic Works [in Persian].
Naseri, M. (2016a). Sun of anticipation. Ziarat [in Persian].
Naseri, M. (2016b). A basket of light. Ziarat [in Persian].
Naseri, M. (2016c). Young warrior. Ziarat [in Persian].
Naseri, M. (2016e). Lonelier than father. Ziarat [in Persian].
Naseri, M. (2016d). A gift from heaven. Ziarat [in Persian].
Naseri, M. (2016e). Roaming camel. Ziarat [in Persian].
Naseri, M. (2016f). Meeting on a rainy night. Ziarat [in Persian].
Naseri, M. (2016g). The last survivor. Ziarat [in Persian].
Naseri, M. (2016h). Hidden gift. Ziarat [in Persian].
Naseri, M. (2016i). Unknown traveler. Ziarat [in Persian].
Naseri, M. (2016j). The youngest star. Ziarat [in Persian].
Naseri, M. (2016k). Swords of Sky. Ziarat [in Persian].
Naseri, M. (2016l). Sweet meeting. Ziarat [in Persian].
Naseri, M. (2016m). A tent beneath the moonlight. Ziarat [in Persian].
Payandeh, H. (2010). Short story in Iran (realistic and naturalistic stories). Niloofar [in Persian].
Payne, M. et al. (2003). A dictionary of cultural and critical theory (P. Yazdanjoo, Trans.). Markaz [in Persian].
Qavimi, M. (2008). A survey of Persian story writing. Sales [in Persian].
Qomi, A. (2000). Montahi ol-Amal fi Tavarikh ol-Nabi va al-Al (1st and 2nd Volumes). Dalil-e Ma [in Persian].
Rashidi, F. & Sadeqi Shahpar, R. (2020). Methods of titling and naming characters in contemporary stories (Case study: Stories by Iraj Pezeshzad, Abolqasem Payandeh, Khosrow Shahani, Fereidoon Tonekaboni). Stylistics of Persian Poetry and Prose (Bahar-e Adab), 13(7), 181-204 [in Persian].
Saffar Qomi, M. (2012). Basaer ol-Darajat (A. Zakizadeh, Trans.). Vosouq [in Persian].
Salehi Sadati, S. S., S. M. Rastgoofar, M. R. Yousefi & F. Taheri. (2019). A study of war stories for children and adolescents (decades of 60 and 70 AH). Literary Techniques, 27, 51-68 [in Persian].
Sheikh Mofid, M. (2001). Al-Ershad lel-Mofid (M. B. Saedi Khorasani, Trans.) (1st and 2nd Volumes). Eslamieh [in Persian].
Shiri, Q. (2008). Choosing names in Dowlat-Abadi’s Bygone times: Keys for understanding the themes of the novel. Human Sciences Journal of Alzahra University, 74, 113-144 [in Persian].
Simaei, H. (1995). Getting titles from the Holy Quran. Bayyenat, 2(9), 160-179 [in Persian].
Younesi, E. (2013). Art of story-telling. Negah [in Persian].