Intertextuality in Ahmad Reza Ahmadi's It Was Raining in the Big Garden

Document Type : Research Paper

Authors

Shiraz University

Abstract

 
 

Hesampour* S. Asadi** Z. Pirsoufi***

Shiraz University
 
Abstract
Intertextuality is a literary approach which allows critics to study the existing connections in works of literature. In this paper the story, It Was Raining in the Big Garden, written by Ahmad Reza Ahmadi, a well-known writer of the children and young adult literature is analyzed based on Genette’s theory of intertextuality. It is argued that there are many links between this story and his other works, especially in the last parts of the story. However, only persistent readers of his stories can figure them out. Therefore, the intertextuality in this story is an example of intertextuality that Genette calls “implicit”.
 
 
 
* Associate Prof. of Persian Language and Literature, shessampour@yahoo.com
** PH.D. student of Persian Language and Literature, samanehassadi@yahoo.com
*** PH.D. student of Persian Language and Literature, mahshidpirsoufi@yahoo.com

Keywords


احمدی، احمدرضا. (۱۳۶۸). نوشتم باران، باران بارید. تهران: یگانه.
ـــــــــــــــــ . (۱۳۷۴). در بهار خرگوش سفیدم را یافتم. تهران: مرکز.
ـــــــــــــــــ . (۱۳۸۰الف). اسب و سیب و بهار. تهران: ماه‌ریز.
ـــــــــــــــــ . (۱۳۸۰ب). هفت کمان، هفت رنگ. تهران: کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان.
ـــــــــــــــــ . (۱۳۸۴الف). رنگین‌کمانی که همیشه رخ نمی‌داد. تهران: کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان.
ـــــــــــــــــ . (۱۳۸۴ب). همه‌ی آن قایق‌های کاغذی. تهران: کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان.
ـــــــــــــــــ . (۱۳۸۵الف). بهار بود. تهران: شباویز.
ـــــــــــــــــ . (۱۳۸۵ب). پسرک تنها روی برف. تهران: فرهنگ‌گستر.
ـــــــــــــــــ . (۱۳۸۶). باز هم نوشتم صبح، صبح آمد. تهران: شباویز.
ـــــــــــــــــ . (۱۳۸۷الف). در باغ بزرگ باران می‌بارید. تهران: افق.
ـــــــــــــــــ . (۱۳۸۷ب). قصه‌های پدربزرگ. تهران: افق.
آلن، گراهام. (۱۳۸۵). بینامتنیت. ترجمه‌ی پیام یزدانجو، تهران: مرکز.

باقری، نرگس. (۱۳۹۳). «بینامتنیت در فراداستانِ ʼقلب زیبای بابورʻ نوشته‌ی جمشید خانیان و مخاطب نوجوان». دوفصلنامه‌ی مطالعات ادبیات کودک، دفتر۵، شماره۲، صص۱-۲۴.

حق‌شناس، علی‌محمد. (۱۳۸۶). «مولانا و حافظ دو هم‌دل یا هم‌زبان؟». مجله‌ی نقد ادبی، شماره۲، صص۱۱-۲۸.
حکمت، شاهرخ. (۱۳۸۹). «عناصر بینامتنیت در غزل‌های سنایی و خاقانی». مجله‌ی اندیشه‌های ادبی، شماره۳، صص۳۳-۶۱.
رضایی دشت‌ارژنه، محمود. (۱۳۸۷). «نقد و تحلیل قصه‌ای از مرزبان‌نامه بر اساس رویکرد بینامتنیت». نقد ادبی، شماره۴، صص۳۱-۵۱.
رعیت حسن‌آبادی، علیرضا و محمدعلی زهرازاده. (۱۳۹۱). بینامتنیت و شعر حجم در کتاب هفتاد سنگ قبر اثر یدالله رویایی. مشهد: ثابت قدم؛ سامانه‌ی اطلاع‌رسانی چاپ و نشر ایران.
ساسانی، فرهاد. (۱۳۸۳). «بینامتنیت؛ پیشینه و پسینه‌ی نقد بینامتنی». بیناب، شماره۵و۶، صص۱۷۲-۱۸۵.
سبزیان، سعید. (۱۳۸۷). «بینامتنیت در رمان سرگشته در دنیای تورگنیف». کتاب ماه دین، شماره۱۳۴، صص۴۴-۵۰.
سیدی، سیدحسین. (۱۳۹۰). تغییر در معنایی در قرآن؛ بررسی رابطه‌ی بینامتنی قرآن با شعر جاهلی. تهران: سخن.
صفوی، کورش. (۱۳۷۶). «مناسبات بینامتنی»، در دانشنامه‌ی ادب فارسی. به‌سرپرستی حسن انوشه. ج۲، تهران: سازمان چاپ و انتشارات، ص۱۲۷۶.
طاهری، قدرت‌اله. (۱۳۸۷). «نقد بینامتنی سه اثر ادبی مسخ، کوری و کرگدن». نقد ادبی، شماره۴، صص۱۲۷-۱۵۱.
نامورمطلق، بهمن. (۱۳۸۶). «ترامتنیت مطالعه‌ی روابط یک متن با دیگر متن‌ها». پژوهشنامه‌ی علوم انسانی، شماره۵۶، صص۸۳-۹۸.
ـــــــــــــــــ . (۱۳۹۰). درآمدی بر بینامتنیت؛ نظریه‌ها و کاربردها. تهران: سخن
Gérard, Genette. (1982). Palimpsestes. La littérature au second degré. Paris: Seuil.
Latham, Don. (2008). “Empowering Adolescent Readers: Intertextuality in Three Novels by David Almond”.Children's Literature in Education, Vol. 39, PP. 213-226.
Lundin, Anne. (1998). “Intertextuality in Children's Literature”, Journal of Education for Library and Information Science, N. 3, PP. 210-213.
O’Sullivan, Emer. (2002). “Comparing Children's Literature”. GFL (German as a foreign language) Journal, Frankfurt, N. 2, PP. 32-56.

Wikie-stibbs, Christine. (2005). “Intertextuality and child reader”, In Understanding Children's Literature. by Peter Hant. Landan: Routledge.